Я думаю что многие узнали эту мелодию но просто не захотели признаваться в том, где они с ней познакомились)))
Автор этой мелодии скорее всего афганский поэт песенник и композитор, "Соловей Афганистана" Ахмад Захир, песня в оригинале называлась "Tanha shodam tanha" и была написана в 1971 году.
Мировым шлягером песня стала в 1974 году, когда адаптированный вариант этой песни под названием под бессмысленным названием "El bimbo" перепел ансамбль «Bimbo Jet», при этом автором музыки почему то был записан Клод Морган.
В том же году ее прекрасно аранжировал Поль Мориа.
но автором музыки почему то называют все таки Моргана.
Песня была "переведена" на многие языки мира, в частности в СССР под названием "Мелодия Бимбо" ее пели Мария Лукач и ВИА «Весёлые ребята».
Названия нотам дал Гвидо Аретинский около 1000 лет тому назад. Не мудрствуя лукаво он взял первые слоги первых слов из семи строк гимна Святому Иоанну Крестителю, каждая строка которого пелась на ноту выше предыдущей. И постепенно эти названия распространились по всему миру.
Ммм... немного не так. Animals - животные. Не совсем звери. Звери - beasts.
Ну, синонимы, да.
А вот с группой "Битлз"... То, что я сейчас скажу, вообще мало кто знает.
Жуки в переводе на английский - Beetles. Да, звучит так, но написание другое.
А вот сами "Beatles" ни разу не жуки. Группа названа от слова "to beat" - бить, бит. Т.е., стилистика музыки в 50-60, связанное и являющееся основой рок-н-ролла. Отсюда название "Beatles". По сути, это новое слово, придуманное специально для группы и сыгранное на правилах звучания английского языка с двойным смыслом.
Это как у нас, например, ВИА ГРА.
Так что, наши "Жуки" вполне самостоятельны. Кстати, жуки - тоже звери/животные. :)
Доброго времени суток Друзья)) На моем телефончике стоит мелодия Burak Yeter Ft. Danelle Sandoval–Tuesday, отличная музыка, не напрягающая с ярко выраженным ритмом, одновременно расслабляющая, но в то же время вдохновляющая на какие то действия)) Ну а вообще я меломан, могу и рок поставить и попсу, или классику, типа Моцарта или Баха)) Всем отличного настроения и прекрасной музыки в ваши крутые гаджеты !!!)
Оригинальное название песни - "Каникулы любви" (Love Vacation/Koi-no Bakansu), 1963 год.
Песня была написана Хироси Миягавой, как приветствие участникам и гостям Олимпиады в Токио (1964).
Эми и Юми Ито (сестры Дза Пинац), первые исполнительницы этой песни, записали ее и она обошла всю Европу и СССР. Песня стала в момент хитом. Ее напевали везде, но так как слов никто не знал (на японском, все-таки), то напевали лишь мотив. Тогда, позже, раз песня произвела такой фурор, на эту музыку наложили русский текст, автором которого явился поэт Леонид Дербенев. Так в Советском Союзе это песня получила новую жизнь, но уже под названием "У моря, у синего моря" и уже в русском варианте эту песню пела вся страна.
Вот оригинальная версия:
Вот советская версия в исполнении Нины Пантелеевой:
А вот обработанная позже версия, которая нравится уже мне: