Саурон был таким же могущественным магом, как и Гендальф, кроме того он был одним из самых первых магов появившихся в том мире. Об этом можно прочитать в книге "Сильмариллион".
Как и все неугомонные личности Саурон был препровожден в земной мир, в котором появились перворожденные - эльфы. И тогда Саурон постарался заполучить над ними власть. Саурон интересовался делами эльфов и узнал, технологии изготовления магических предметов, колец. Тогда по такой же технологии он постарался изготовить главное кольцо, при помощи которого он намеревался подчинить эльфов. Но здесь произошла осечка, эльфы оказались сильнее людей и гномов и отправились воевать против Саурона и его войск. Почему удалось победить Саурона и срубить кольцо с его пальца? Потому, что мир должен находиться в равновесии, Саурон покачнул его в свою сторону, следовательно все помогало его противникам. Эльфы были сильны, но и их погибло очень много, поэтому гибель Саурона и потеря кольца была предопределена.
Обратите внимание светлый маг Гэндальф охотно использует магию для баловства, фейерверков, но очень неохотно использует магию в боевых эпизодах. Делает это он как раз для того, чтобы равновесием связать своих противников.
Если вас интересует именно хронологический порядок событий в Средиземье, то начинать нужно с произведения "Сильмариллион" - вещь очень своеобразная и далеко не такая занимательная. Это, скорее, мифологическое изложение, а не приключения. Далее идет повесть "Хоббит: туда и обратно" о приключениях Бильбо, а события трилогии "Властелин колец" происходят примерно через 50 лет. Последовательность повестей в трилогии: "Братство кольца", "Две крепости", "Возвращение государя".
Скажу как старый ролевик: Ищите либо старое издание издательства"Северо-запад" (толстый том, там все три книги вместе, мы его называли - кирпич)
Или перевод супругов Коменковичей (жена точно Марина, а как мужа зовут не помню). Самые лучшие переводы.
Хоббит - в переводе Н. Рахмановой.
Властелин колец - в переводе Н. Григорьевой и В. Грушецкого. Вполне нормальный перевод (если учесть, что хорошего на русском вообще не существует).
Такое издание выходило в 2002 году.
Многие имена, особенно у гномов, копируют имена героев скандинавских мифов (Гэндальф, Грима, Торин, Кили, Фили...)
Проклятое золото, оставшееся после побеждённого дракона и сеющее раздор среди своих владельцев ("Хоббит" - золото Смауга) - значительная часть скандинавской "Саги О Вёльсунгах".
Оттуда же пришёл образ проклятого кольца, которое постепенно подчиняет себе разум того, кто им владеет - Кольцо Всевластия. В "Вёльсунгах" оно похищено у злого карлика, в "Хоббите" главный герой не совсем честно выиграл его у Голлума. На основании этого же мифа была создана известная опера "Кольцо Нибелунгов".
Образ девы воительницы, которая побеждала могущественных воинов, но была ранена и погрузилась в заколдованный сон (Эовин) тоже пришёл из той же саги.
Образы волшебников - Сарумана и Гэндальфа - сравнивают с разными воплощениями Одина.