Данное слово обозначает собой свежо выжатый сок, это классический англицизм, то есть пришло оно к нам с английского языка, а у нас стало писаться согласно правилам транслитерации и через гласную букву "е", практически так же как и в английском варианте fresh. Главное что нужно понимать если что-то не понятно с англицизмами, так это то, что по правилам транслитерации, они максимально точно повторяют свои аналоги и образцы, которые принадлежат к иностранным языкам, но при этом являются их про родителями в лингвистическом плане.
Поэтому запомните как пишется английский вариант, что бы проще было помнить как пишется русский, так как слово это в нашем языке словарное.
Буковка, буквенный, букварь, побуквенно, буквализм, побуквенный, буквы, буквальный, буквальность, буквица, буквоед, буквосочетание, букволистика, буквализация, побуквенно, буквалистский, букварный....
Если мужчина скажет девушке одно словечко (на любую, даже на самую красивую из букв), то эти звуки можно отнести к комплименту с очень большой натяжкой. Настоящий же комплимент должен быть оригинальным, достаточно неожиданным и подчёркивающим какие-то личные достоинства. Всё остальное - безликость, выдавленная из пальца. Поэтому, мы должны отнестись бережно и с большой благодарностью ко всем тем комплиментам, которые представляют собой предложения, а не отдельные слова. Желательно, чтобы эти предложения были распространёнными. Итак, парень делает комплимент девушке, на буковку "М":
1.Милая, два года назад мне приснился сон, и я увидел прекрасные глаза. Теперь я понял, что это были твои глаза.
2.Моя хорошая, только ты одна способна меня понять так, как не может это сделать ни один человек на Земле.
Буквы е, ё, ю, я, и, находящиеся в слове после согласных звуков, смягчают их произношение.
Например: пролёт,
мычать - мирный;
мороз - мёрз;
рука - рюкзак;
мал - мял;
лыко - лицо.
После согласных, имеющих пары по твердости/ мягкости, еще одна буква, не обозначающая звука, может обозначать их мягкость - это ь.
угол - уголь;
кон - конь;
слез - слезь;
удар - ударь.
Но не всегда это происходит. Ь может быть знаком, указывающим на принадлежность существительного к третьему склонению: ветошь, вещь, речь.
На территории России: реки Йирва и Ыджыд-Паток, город Ыба, возвышенность Ыджижпарма в Коми, г.Йошкар-Ола; гора Ызых в Хакасии, реки Ыалдын, Ыпрысах, Ыгання, Ыгыатта, Ытымджа и города Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-Кюель и Ымьяхтах в Якутии, город Ырбан в Туве, гора Ынпынейкуйым и остров Ыттыгран на Чукотке. Город Йыгева и река Ыхне в Эстонии. Реки Ыргайты (две разные) и город Ызаколь в Казахстане. В мире же таких названий достаточно много, например, Йеллоустон, Йосемити, Йорк в США, Йеменская Арабская Республика, Йорк, Йоркшир в Великобритании, Йоханнесбург в ЮАР, Йоутсиярви в Финляндии и т.п.