Ответ очевиден - это один из элементов платиновой группы рутений. Его открыл профессор Казанского университета Карл Карлович Клаус при анализе отходов от переработки уральской платины. На латыни название России - Ruthenia. Интересно, что еще за 16 лет до Клауса назвать новый элемент в честь России предложил Готфрид Вильгельм Озанн, профессор университета в Тарту. Однако ему не удалось убедить знаменитого шведского химика Йёнса Берцелиуса в открытии в сырой платине нового элемента, поэтому химики открытие не признали. Берцелиус не признавал и открытие нового элемента Клаусом! Но Клаус был человеком упорным, уверенным в себе и исключительно знающим. Поэтому он не сдался перед авторитетом и отстоял свое открытие.
В школе учился давно, но помню три элемента, которые были названы в честь европейских столиц:
- гольмий (по старому названию Стокгольма - столиццы Швеции),
- гафний (по старому названию Копенгагена - столицы Дании),
- лютеций (по старому названию Парижа - столицы Франции).
Возможно, за время, прошедее с окончания мною школы, были открыты и названы в честь европейских столиц еще какие-то химические элементы.
Для того, чтобы ответить на этот вопрос нужно знать как переводится и что означает каждое название. Вот, например, 37-й элемент (Rb) Рубидий с латинского переводится как «тёмно-красный», а 45-й (Rh) Родий переводится как «роза», только уже с древнегреческого. 75-му элементу (Re) Рению название которому дали в честь Рейнской провинции Германии. И остается у нас 44-й (Ru) Рутений, который назвали в честь России, т.к. ее латинское название Рутения (Ruthenia).
Правильный ответ C). Рутений.
По сложившейся традиции названия химических элементов одной группы оканчиваются в большинстве случаев одинаково. По крайней мере, на латинском языке. Элемент № 117 относится к 17-й группе периодической системы элементов. В эту группу входят галогены, которые по-английски называются fluorine, chlotine, bromine, iodine и astatine (по-русским их названия тоже однотипны: фтор, хлор, бром, иод и астат; хотя раньше астат называли астатином). Когда 117-й элемент решили назвать в честь Теннесси,
то, чтобы не нарушать традицию, этот элемент по-английски назвали tennessine. Каким будет название этого элемента на латинском языке, неизвестно. Возможно, его вообще не будет :).
Повидимому, имеется в виду Вольфрам, потому что по немецки "Wolf" - это волк, а "Rahm" - крем, взбитые сливки. Чтобы в этом убедиться, спросим того, кто знает все на свете языки, - Google - переводчик. Делаем запрос и получаем:
Происхождение этого названия довольно интересно. Получили этот металл впервые из минерала
состоящего на три четверти из окислов вольфрама, а остальная четверть - это окислы железа и марганца, примерно поровну.
В природе этот минерал встречается обычно вместе с оловянными рудами, а олово - это один из первых металлов, который человек научился выплавлять еще в седой древности. Но если оловянная руда содержит много вольфрамита, то это затрудняет выплавку, значительная часть олова при плавке уходит в шлак, который имеет вид пены.
-- так говорили древние металлурги.
Кстати, принятое в России латинское название "Wolframium" употребляется далеко не во всех странах, например, в Америке, Великобритании и Франции употребляется наименование "tungsten". Это слово пришло из шведского языка и переводится как "Тяжелый камень".