При переводе художественного текста с русского на английский, договориться с переводчиком можно и за двести рублей. Но в среднем берут от пятисот. И выше. Так что нужно искать переводчика хорошего, чтобы качественно переводил, не используя специальные программы.
Однажды кто-нибудь поступит с тобой также, как и ты когда-то поступил со мной - One day someone will do to you what you once did to me.
Если Вы возьмете текст и начнете переводить его, используя словарь, то эффект однозначно будет. Ведь текст имеет какой-то смысл. И читая его, переводя его, Вы будете понимать смысл и стараться улавливать его дальше. Как результат - запоминание некоторых слов, понимание структуры языка. Эффект реален.
У существительного destiny (в транскрипции - ['destɪnɪ]):
1) Судьба, рок (как высшая сила). В этом случае синонимом будет слово fate.
2) Участь, удел, жребий (словом, то, что предназначено судьбой).
3) События, которые непременно произойдут с особенным человеком либо необычная вещь, которая произойдет в будущем.
4) И еще в мифологии Destinies - это общее название богинь судьбы. В древнеримской мифологии они назывались "Парки", а в древнегреческой - "Мойры".
Русский перевод песни "Weak" (название переводится как "Слабый"), исполняемой трио AJR (состоящим из братьев Адама, Джека и Райана Мет), расположен ниже и оформлен как цитата. А найден этот перевод на сайте Perevod-pesni.ru.