Есть какая-то информация, чтобы передать ее другому человеку ее необходимо закодировать (язык), а потом другой человек разкодирует её и примет информацию. Но не все так просто, уровней кодировки несколько. Например, если есть два близнеца с одинаковым образованием, то скорее всего процесс кодирования и разкодирования информации будет простым, как говорится, поймут друг друга с полу слова. А если у людей разный возраст, национальность (культура), образование, пол и т.д. Все становится гораздо сложнее, процесс разкодирования происходит с "ошибками". Получатель примет не совсем то, что хотел отправитель.
А теперь посмотрим на Евангелие, Бог что-то говорил людям, понимаете насколько сложная это была задача, это как 5 летнему ребенку рассказывать какие-то теории вероятности или еще что-то. Приходится все говорить иносказательно, оперируя теми образами которые доступны ребенку. Вот так и в Евангелии.
Плюс к этому необходимо добавить, что не все слова имеют один смысл, вы это должны понимать, и говорю не многообразии значений, которые указываются в словарях. Например, слово "Любовь", это слово имеет совершенно различные значения для 10 летнего ребенка, для озабоченного уровнем тестостеронном 16 летнего подростка и для 50 летнего мужчины. Согласитесь. Вот так и в Библии, каждый человек на своем уровне что-то понимает и для своегоуровня понимают правильно, но если сравнить эти "понимания" между собой, получаеться что говорят люди о разном, поэтому у некоторых духовных школ существует практика поиска различных смыслов для одних и тех же слов, притч и т.д.
Поэтому всегда будут "противоречия", потому что противоречия не в Библии я тех, кто ее читает)))