Данное слово является заимствованным, а потому сверяем его правильное написание с орфографическим словарем.
Это слово пишется с одной "л", двумя "м" и безударной гласной "о", то есть:
-килограмм-.
Написание этого словарного слова нужно просто запомнить!
Правильно следует писать "за шкирку". Само слово "шкирка" происходит с украинского и обозначает - шкура... У товарища Ожегова слово "шкирка" так же обозначает шиворот. Вот от выражения "взять за шиворот" и пошло выражение взять за шкирку
Корректно писать "мезонин". Это слово заимствовано из итальянского языка (mezzanino). Оно обозначает следующее: Надстройка над средней частью жилого дома (обычно небольшого). Например, жить в мезонине.
Это зависит от того, какой частью речи является слово. Заметьте, "насколько" пишется слитно, являясь наречием, в примерах: "Насколько я знаю, он необычайно умен". "На сколько" пишется раздельно тогда, когда это вопросительное слово с предлогом. Пример: "На сколько ее платье короче твоего?".
Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.
У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.
В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.
Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.