Ну, что тут можно посоветовать... Съездите в деревню, поищите, кто из местных жителей держит уток, и послушайте, как они крякают. Можно проще: придите в охотничий магазин,попросите посмотреть манок на диких уток, подуйте в него, и тоже услышите этот характерный звук. В общем, слово "крякнуть" означает издать звук, похожий на кряканье утки. Правда, есть у этого слова еще одно разговорное значение. Например, если у кого-то сломался мобильный телефон, часто говорят :"У меня мобильник крякнул". Это слово также употребляют, когда ломается любая другая домашняя электроника или бытовая техника.Кстати, когда слово "крякнуть" используется в описании реакции человека на что-либо, оно означает умышленное недовольное подкашливание.
Распространение чего-либо куда-либо, рост, поглощение пространства живыми существами. Экспансия бывает биологическая, культурная или политическая.
Биологическая обозначает рост организмов – развитие грибницы, например, или расширение границ обитания вида.
Культурная связана с культурой и её ценностями, обычаями, образом жизни – заимствование одной культурой черты другой. Для примера можно привести СССР, чьи культурные ценности (в противовес «западным») распространялись и на другие страны, вытесняя или изменяя их образ жизни и культуру. Куба – отличный пример такой экспансии (те, кто туда ездил, говорят, что она до сих пор выглядит как осколок Советского Союза, только жарко и говорят не по-русски).
Политическая экспансия – это завоевания. Поглощение большим государством маленьких вокруг него или частей других больших государств. Расширение границ страны. Империи очень любили этим заниматься, и СССР – не исключение. Расширение зон влияния Евросоюза – тоже пример экспансии.
Несколько определений слова "дикость". Я бы выделил следующие:
- Неокультуренное состояние, то есть противоположность культуры (например, дикое растение и окультуренное растение).
- Грубость, жестокость.
Для картинки, приведенной выше, оба определения подходят (но не берусь точно говорить о картинке, потому что фильм не смотрел).
Слово импераст оно пришло из далека означает что человека, периодически или эпизодически подвергающегося процессу отимперащивания. Это то самое слово что мы хотим определить импераст, это тот, кого имперастят имперцы. Мы все токи видим, что импераст это не один человек сам по себе а определенный представитель группы людей. Например народности племени, национально сознательной партии, какой-нибудь нестандартной нации. Имперасты те кто считают, что относятся к такой социально-этнической группе, которую на протяжении долгого периода времени имперастили в извращенном виде Как мы привыкли считать, один хороший другой плохой. При этом они всегда мечтали, чтобы их имперастили другие хорошие.
И вот таки, я не еврейка и не одесситка (и не антисемитка, скажу по секрету), а слово такое иногда могу ввернуть. Спасибо за интересный вопрос и ответ, порадовали, развеселили.
А если посерьёзнее, то в интернете на Майл.ру я нашла: "Таки-да" - говорили одесские евреи.
До 30-х годов в Одессе говорили по украински. По украински "таки" переводится как "всё-же". Есть украинское выражение "таки-так", что переводится как "и всё же-да", "как ни крути, а получается, что ДА". В конце 50-х годов в Одессу приехало по заданию партии много людей из России для разбавления населения, чтоб не было национализма и сионизма. Когда одесские евреи перешли на русский язык, они стали говорить вместо украинского "таки-так" - "таки-да". "Шоб вы там не думали, а выходит по-моему".