У меня на этот счет есть целая картинка.
Я с мужем уже немного постаревшие, но всеже очень ухоженные. Огромное бунгало на берегу океана.
Как на этой фотографии. Только с длинным пантоном в океан. Мы живем там с мужем одни. Несколько служаночек суетяться и накрывают большой и красивый стол.
Мы качаемся на качельке и с минуты на минуту должны приехать гости. Это наши дети, с женами и мужьями и со своими маленькими детками.
Мы садимся за стол, кушаем разные вкусности и пьем дорогое красное вино из шикарных стаканов.
Мы рассказываем истории о нашей интересной жизни.
Как-то так)
Фразеологизм "Где тебя черти носят" можно смело отнести к народному фольклору. Сейчас совершенно невозможно точно установить, кто и когда использовал его в прямом или переносном смысле.
Зато смысл его очевиден.
Есть такое сверхъестественное существо черт, которое считается нечистой силой и которому приписывают охоту за душами людей. Чтобы заполучить лакомую душу, черт может носить человека, соблазнять его. Так черт носил Вакулу за черевичками к царице в повести Гоголя.
Есть и иное объяснение, вроде как черти забирают после смерти души грешников, несут их в ад.
В переносном смысле этот фразеологизм означает долгое отсутствие человека. Так говорят, когда человек нужен, но его нет - его где-то черти носят.
В этом названии присутствует какой-то воздух и свет.
Прочитала одну версию происхождения. И она мне очень понравилась. Да действительно, так называли и называют тихих немощных стариков.
Но почему?
Оказывается такому выражению мы обязаны еще тем временам когда свирепствовал тиф. И таким определением пользовался медперсонал, глядя на своих пациентов преклонного возраста. Сравнивая их с этим покорным цветком, который рассыпется при любом порыве ветерка.
И так, тиф передавался в основном вшами, и пациентов, дабы оградить от источника заразы брили на голо. Если больной был в годах и жизнь в нем ели теплилась, то к нему на всякий случай приглашали священника. И вот, таких стариков и называли одуванчиками божьими, так как если им удавалась оказаться среди счастливчиков и пойти на поправку,то они были очень немощны, так как болезнь отбирала у них столько сил, что ходили они по палате как тени, шатающиеся на ветру. А реденький пушок, отрастающий на голове, колыхался из стороны в сторону, напоминая головку вышеупомянутого растения. Если подует ветер, то пух разлетится. Были они тихи и покорны, будто уже повидались с Богом. Вот такое грустное происхождение этого выражения.
Для того, чтобы понимать такого рода выражения, надо быть знакомым с жаргоном преступного мира. Тогда будет ясно, что "пресс-хата" на блатняке - камера, где "ломается" подследственный или заключенный с целью получения признательных показаний. "Ломиться с пресс-хаты" нельзя ни при каких обстоятельствах
![cyCUT6kWNpxw9PrkLMRkFFXwQTJzPUIu.png](/media/im/cy/CU/cyCUT6kWNpxw9PrkLMRkFFXwQTJzPUIu.png)
Ну, ответить нужно не стандартно, а с неким шармом и целеустремленностью:
-Конечно, я вру, но как вы догадались, что именно я вру в вашем присутствии?
- Девочка моя, вы обижаете меня, не выражайтесь так грубо, у вас же очень смазливые и культурные пальцы. Хотите я их поцелую? Клянусь, уж в этом желании я никогда не врал...
- Какие обидные и опрометчивые слова, вы посмотрите на моё личико, могу я врать, стоя перед такой шикарной мадам, которая достойна рубенсовской кисти...
- Вот, вы так шутите, а я удивляюсь вашим словам, неужели моя милая девочка может заподозрить меня в таком низменном желании - врать? Подумайте сами...