Думаю, когда люди говорят о богатстве языка, они подразумевают не просто суммарное количество слов в языке, а его… цветистость что ли.
Конечно, количество слов в английском словаре больше чем в русском, например.
Но конструкция английского языка не допускает той витиеватости и фривольности даже в обращении со словами, как это позволительно делать в русском.
Не помню, кто предлагал сравнить количество оттенков, которые можно придать слову в русском языке и в английском:
Брат, братишка, братик, братец, братишечка, братан, братуха, братецел, братанище… - я даже не берусь перечислять все дворовые производные от слова брат.
И всю эту гамму значений и оттенков слова брат – английский пытается передать одним унылым словом «brother».
Жёсткая последовательность слов в предложении - прокрустово ложе для английского языка.
Там где русский язык обращается со словом в предложении как напёрсточник с шариком, английский язык больше напоминает автопоезд, тянущий по колее прицепы на жёсткой сцепке.
Малое количество суффиксов, окончаний в английском – оскопляют этот язык, мне так кажется, превращают слова в тяжеловесные однотипные глыбы.
Английский язык, для меня, это как египетская пирамида; русский язык - Собор Василия Блаженного.
Понятно, что в египетской пирамиде кирпичей (слов) больше, но пирамида не становится из-за этого изысканнее Собора Василия Блаженного.
..
И ещё вопрос. Стал ли русский язык богаче после привнесения в него таких слов как «мерчандайзинг», например?
Мне кажется, нет. В русском языке стало на одно слово больше - это да, но богаче он от этого не стал. Слово это в русском языке выглядит как спойлер притороченный к русской тройке.
А в английском языке таких «чужеродностей» - масса.
Вот у Колпакчи я вычитал:
«Подсчитано, например, по Этимологическому словарю английского языка Скита, охватывающему 13500 корневых слов основного словарного состава, что из них около 30% (4000) слов – германского происхождения, 31% (5000) слов взят из французского языка, 20% (2700) слов заимствовано из латинского, 3%(400) слов – из греческого.»
Итого – 84 процента английских слов – иностранного происхождения.
Не язык, а творение доктора Франкенштейна.
Взяли пять языков, в каждом из которых по тысяче слов, а потом слепили их в кучу и назвали этот «новый» язык самым богатым языком на основании того, что в нём 5 тысяч слов?!
Я бы назвал такое богатство языка – условным.
..
Показательно, что в книге рекордов Гиннесса указано, что наибольшее количество значений у английского слова «set» - 194 значения.
Насколько я помню, где-то рядом по количеству значений находятся и английские слова «get» и «put» - тоже за сотню, вроде, у них количество значений переваливает.
Назвать богатым язык, в котором в одно слово понадобилось втискивать под две сотни значений, у меня язык не поворачивается.