Арканар - хорошее фантастическое название для государства и одноименной столицы.
Сколько бы потом не изощрялась разная демократическая пресса, считая, что Стругацкие отразили в Арканаре как-то иносказательно реально существующее у нас в стране, но это не так.
Роман "Трудно быть богом" написан в 1963г.
Это время, когда вера в технический прогресс и светлое будущее в СССР была максимальна. Я помню романы того времени. Зажигались искусственные солнца над заполярьем, люди открывали братьев по разуму(сплошь в обществах победившей любви-не буду говорить запретное слово коммунизм).
Стругацкие тоже писали свои романы того времени на этом подъеме всеобщего энтузиазма. Недавно Гагарин уже в космос полетел, понимаете?
До звезд стало подать рукой.
У Стругацких внутри был большой запас веры в торжество разума и гуманизма. И людей будущего они представляли такими, что и сейчас кажется - эти люди прекрасный пример для подражания.
И однако у меня есть версия.
В 1958 году была издана повесть Юрия Слепухина "Джоанна Аларика". Речь в книге шла о маленьком государстве Гватемале, которое находится под носом у США.
Тогда в эту маленькую страну под надуманным предлогом вторглись американские десантники и расстреляли освободительное движение. Посадили своего проамериканского Президента, замучили без всякого суда кучу народа и удалились.
Мировое сообщество как всегда промолчало.
Девушка-студентка Джоанна Аларика чем-то похожа на главную героиню Стругацких. Слепухин жил 10 лет в Аргентине и написал много честных книг об этом регионе.
Может быть, Стругацкие тоже оказались под впечатлением той книги и трагедии маленького государства, в котором замучили в тюрьмах его самую мыслящую часть. Как в свое время, но позже оказалась под впечатлением и я.
Мне книгу дал прочесть папа. Уже в другие годы. И сказал, чтобы я соотносила Братьев Стругацких "Трудно быть богом" и эту книгу, т.к. он видит какую-то незримую связь между ними.
Возможно, что государство Арканар было их душевным протестом против творящегося под американским руководством произвола. Наверное им бы очень хотелось вывезти тогда из Гватемалы, а позднее из Чили всех тех, кто был там замучен.
Жизнь в Гватемале во многом со своими латифундиями и полуфеодальным высшим светом напоминала Арканар.
Такова моя версия.
Она не лучше, но и не хуже любой другой.
Кстати,слово Аргентина начинается так же как Арканар. Т.е. ассоциации с творчеством Слепухина у Стругацких несомненно были.