Попробуем задать вопрос к словуПахуч: Каков он? - Пахуч. Это слово оказывается кратким прилагательным мужского рода и следовательно обладает нулевым окончанием: Пахуч-Пахучи-Пахуче.
Найдем ударный слог - пахУч, ударение падает на гласную У, в которой мы и так не сомневались.
Корнем слова оказывается морфема ПАХ-: Запах-Пахнуть-Запашок.
Проблемой в слове Пахуч оказывается корневая гласная А, а само слово можно ошибочно написать как пОхуч.
Поставить под ударение гласную А в слове Пахуч можно с помощью глагола пАхнуть.
На конце слова Пахуч мягкий знак не ставим, ведь мягкий знак никогда не ставится на конце кратких прилагательных. Есть такое правило, которое следует помнить.
Слово Изжога оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -А: Изжога-Изжогу-Изжогой.
Ударение в нем падает на второй слог: изжОга.
Корнем слова оказывается морфема -ЖОГ: Поджог-Поджигать.
Обратим внимание, что в этом корне имеется ударная гласная О, которая после Ж слышится как Ё, а само слово можно ошибочно написать как изжЁга.
Для корней ЖЁГ-ЖОГ следует помнить правило, по которому в существительном пишем гласную О, а в глаголах гласную Ё.
Попробуем определить орфограммы в существительном Авантюра. Это существительное отнесем к первому склонению и женскому роду, а потому последнюю гласную А в этом слове рассматривать в качестве орфограммы не будем - это окончание. Авантюра-Авантюру-Авантюрой.
Ударение в этом слове падает на гласную Ю, которая находясь в корне свидетельствует о заимствованном происхождении слова. И действительно авантюра и родственные слова Авантюрный или Авантюрист в русский язык пришли из французского и конечно имеют латинские корни.
Это делает проверку двух оставшихся гласных проблематичной. Безударные гласные А не проверяются. Если первая А еще слышится довольно хорошо и в ее написании ошибаются не часто, то вторую А придется запомнить.
Ну и сочетание согласных НТ в этом слове пишется без мягкого знака.
Что же здесь проверять? Бе-бе-бе -- так передразразниваем мы того, кто говорит что-то непонятное нам, говорит быстро и неразборчиво, все звуки сливаются в такое непонятное сочетание букв.
И слово белиберда -- это не какое-то заимствованное, хоть и связано его появление со временем татаро-монгольского ига, оно, скорее всего, носит подражательный характер, напоминает татарскую речь неразборчивую. Никакого существующего подобного слова в татарском языке (да и похожих слов) не было и нет.
И Даль считал, что слово это подражательное. Так что остается только обратиться к орфографическим словарям, а затем постараться запомнить. Но слово-то чаще употребляется в разговорной речи, нежели в письменной, где его можно заменить
на "чепуха, ерунда" и никаких проблем.
Слово Мятежник оказывается существительным второго склонения и мужского рода в котором выделим нулевое окончание: Мятежник-Мятежником-Мятежнику.
Ударение в нем падает на второй слог: мятЕжник.
Корнем слова оказывается морфема МЯТЕЖ-: Мятежный-Мятеж.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Я и безударная гласная И в суффиксе, а само слово можно ошибочно написать как мЕтежнЕк.
Проверить безударную гласную Я в корне слова Мятежник мы не можем, ее правописание запоминаем, а безударную гласную И в суффиксе проверять нет нужды ведь суффикса НЕК не существует.
Оглушенную согласную Ж проверим словом МятеЖИ, последнюю согласную К проверим словом МятежниКИ.