Попробуем задать вопрос к словуПахуч: Каков он? - Пахуч. Это слово оказывается кратким прилагательным мужского рода и следовательно обладает нулевым окончанием: Пахуч-Пахучи-Пахуче.
Найдем ударный слог - пахУч, ударение падает на гласную У, в которой мы и так не сомневались.
Корнем слова оказывается морфема ПАХ-: Запах-Пахнуть-Запашок.
Проблемой в слове Пахуч оказывается корневая гласная А, а само слово можно ошибочно написать как пОхуч.
Поставить под ударение гласную А в слове Пахуч можно с помощью глагола пАхнуть.
На конце слова Пахуч мягкий знак не ставим, ведь мягкий знак никогда не ставится на конце кратких прилагательных. Есть такое правило, которое следует помнить.
ПЕРПЕНДИКУЛЯРНЫЙ произошло от латинского слова perpendicularis, то есть образующий прямые углы. При заимствовании оно сохранило оригинальную орфографию. Ни одну из безударных гласных мы не можем проверить, поэтому написание данного непростого слова мы запоминаем. Чтобы легче запомнить, его можно разбить на слоги:
ПЕР-ПЕН-ДИ-КУЛЯР-НЫЙ.
Если разобрать заданное существительное по составу, то получим морфемы:
трог- (корень), не и до (две приставки), а- (окончание).
Что же хочется проверить в слове недотрога?
Гласная о находится в сильной позиции (под ударением)-- проверка не требуется...
Остается, следовательно, проверить написание приставок не и до.
Первое, что нужно отметить, что приставки да нет в русском языке, есть только приставка до, вот ее и пишем в данном слове.
Второе. Пишется приставка не, а не ни, потому что существительное недотрога, как я предполагаю, образовано соединением сочетания частицы не и глагола дотронуться ("не дотрагивайся до меня").
Третье. Пишется не слитно с последующей частью слова, потому что существительного без этой приставки не существует.
Это уж правило нашего языка русского.
Что же здесь проверять? Бе-бе-бе -- так передразразниваем мы того, кто говорит что-то непонятное нам, говорит быстро и неразборчиво, все звуки сливаются в такое непонятное сочетание букв.
И слово белиберда -- это не какое-то заимствованное, хоть и связано его появление со временем татаро-монгольского ига, оно, скорее всего, носит подражательный характер, напоминает татарскую речь неразборчивую. Никакого существующего подобного слова в татарском языке (да и похожих слов) не было и нет.
И Даль считал, что слово это подражательное. Так что остается только обратиться к орфографическим словарям, а затем постараться запомнить. Но слово-то чаще употребляется в разговорной речи, нежели в письменной, где его можно заменить
на "чепуха, ерунда" и никаких проблем.
Слово Чехарда отвечает на вопрос Что? и оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -А: Чехарда-Чехардой-Чехарду.
Ударение в нем падает на последний слог: чехардА.
Корнем слова оказывается морфема ЧЕХАРД-.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е и безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как чИхОрда.
Проверить безударные гласные в слове Чехарда невозможно и правописание слова запоминаем. Слово это вероятно имеет тюркское происхождение, но точной этимологии его неизвестно.