Коренное отличие в том, что в более известном варианте «не ждали» человека мужского пола, а в другом пола женского. Почему-то считается, что это возвратилась в родные пенаты курсистка, может быть так считал Репин. По-моему художник заблужлался, когда оценивал сюжет своей картины.
Вот скажем, с чего бы это курсистке не уведомить родных о своём прибытии? Или отчего она так солидно выглядит? В руках только сумочка, сапоги чистые, шапочка модная – дама хоть куда, только с поезда, основной багаж тащит извозчик. Да и фигуристая дама вздымающаяся из вольтеровских кресел явно не мамаша. А взгляд-то, взгляд! Тут без страстей не обошлось.
Вот моя версия. Законная жена путейского инженера находящегося в длительной служебной отлучке, прознав через доброжелателей про изменническое поведение супруга примчалась налегке в уездный город, оставив золотушных деток на попечение кухарки. Дверь она открыла ногой, пришибив малолетнего гимназиста за фортепиано, после чего вопросила: «Где Он?». Вопросом своим она настолько огорошила развратную соперницу, что та начала сползать с кресла в попытке стать на колени, а молодая сестра её и вовсе обомлела, поскольку тоже состоит в преступной связи с любвеобильным путейцем. Сцена предвосхищает безобразную сцену женской свары с тасканием за волосы, на что тонко намекнул гениальный художник, заранее показав растрёпанную рыжую шевелюру разлучницы.
Кстати, и другой вариант картины требует нового осмысления, скажем, возвращение к мамаше отринутого обществом приверженца нетрадиционных половых отношений, а то чуть что сразу серьёзные обвинения в политической неблагонадёжности, дескать ссыльный политический.