Для начала разберёмся, что же такое грамматика. Как ни парадоксально, но совершенно однозначного определения этого раздела языкознания не существует. Поэтому ограничимся лишь двумя значениями из Нового словаря методических терминов и понятий (М.: Издательство ИКАР. Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. 2009).
Под ’речью в русском языке’ автор вопроса, судя по всему, понимает совокупность устной (в том числе разговорной) и письменной речи.
По таким критериям сам по себе вопрос: «Ошибка(и) на стыке грамматики и речи в русском языке» — тема как минимум одной диссертации, в которой они могли быть классифицированы.
Попробую привести пару примеров подобных ошибок, допускаемых людьми, облечёнными властью и «шибко образованными».
При подготовке к телеинтервью министр регионального Министерства спорта и туризма назидательно советовал журналисту не употреблять в своих вопросах слово ’туристический’ и всегда говорить ’туристский’. Даже гордился тем, что заставил своих подчинённых во всех имеющихся документах заменить ’туристический’ на ’туристский’.
Бесполезно было спорить о том, что существует целый список устойчивых выражений, имеющих словарную фиксацию именно в форме ’туристический’ (к примеру, туристическая база). Ни в коем случае! Отныне база будет называться туристской. Пусть олухи заменят вывеску, печать и перепишут учредительные документы. Так высочайше повелел чиновник. Представьте себе, целое министерство, занимающееся откровенной хренью. Через год чиновника посадили (арестовали в Москве за взятки), а дурь осталась.
Второй пример тоже из телевизионной практики. Преподаватель колледжа, молодая барышня, но уже вся такая заслуженная-презаслу<wbr />женная просила при упоминании учебного заведения, в котором работает, делать ударение в слове ’колледж’ именно на последний слог. Дескать, только необразованные люди говорят ’кОлледж’, а правильно (по её мнению) — «коллЕдж».
Пришлось объяснить «училке», что слова ’кОлледж’ и ’коллЕж’ заимствованы русским языком практически одновременно из английского и французского языков, но несколько различаются по значению. Определить исходную форму в написании можно по наличию в слове буквы ’д’ — если она присутствует, то ударение следует ставить на первый слог. В противном случае акцент переносится на последний слог, но и написание будет без буквы ’д’.
Заткнулась барышня лишь после того, как я попросил её точно вспомнить, как именно написано спорное слово в уставе её учебного заведения, а заодно и на фасадной вывеске. Посоветовал также полистать подшивку журнала «Наука и жизнь» середины 80-х годов. В одном из номеров опубликована достаточно обширная статья, именно об этом слове.
Надеюсь, двух примеров достаточно. Но можете также полюбопытствовать, почему «На Украине» – строгая литературная норма.