Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков отметил, что ему неизвестно о том, чтобы в настоящее время готовились какие-то указы о назначении Рамзана Кадырова врио главы Чеченской республики в связи с истечением срока его полномочий. «Мне неизвестно о том, чтоб какие-то указы бы готовились, но если я не ошибаюсь, еще достаточно много времени до момента истечения срока полномочий Кадырова», – сказал Песков, отвечая на вопрос о том, готовится ли указ о том, что Кадыров будет назначен врио главы республики до выборов в сентябре.
Глава Чеченской республики Рамзан Кадыров в интервью телевизионной сети НВО произнёс следующее:
Видимо, Кадыров считает, что раз президент однажды сказал "мочить в сортире", то и ему тоже можно говорить в том же духе. Конечно, для политиков такая риторика недопустима, на мой взгляд. Какие бы эмоции его не переполняли, но он человек "на посту" и речь свою всё же надо контролировать.
Потому что не только в Чеченской народной респубулике, но и во многих других регионах давно уже пришли к разумному решению о том, что праздник с застольем музыкой и танцами не стоит проводить в учебных заведениях.
Для этого есть специальные помещения, которые родители и дети могут выбирать самостоятельно и нести ответственность за организацию и проведение выпускных балов.
С одной стороны - это первое взрослое мероприятие, которое бывшие школьники продумают и организуют с помощью родителей, что им будет полезно, а с другой стороны - школа несёт ответственность за качественное обучение учеников, на этом её ответственность заканчивается.
Вполне логично, на мой взгляд, вполне демократично.
Мне кажется, что в любом языке есть свои специфические слова и речевые обороты, которые на другой язык могут даже не переводимыми. Во всяком случае, они понятны носителям этого языка, но могут быть не понятными другим народам. И переводчики такие слова порой переводят вольно или совсем упускают.
Рамзан Кадыров (как и другие чеченцы) иногда употребляет слово, которое слышится, как "дон". Чаще всего он говорит его в интервью на "обывательском" уровне, а не в официальных выступлениях, то есть в свободном разговоре.
И переводчики предлагают воспринимать это слово, как слово-вставку, слово-паразит (если оно используется слишком часто), и на русский язык его переводят, как "короче", "ну", "это самое" и другими вариантами.
Глава Чеченской республики - Рамзан Кадыров снялся в главной роли в фильме «Кто не понял, тот поймет». По словам Кадырова, "режиссером ленты является автор знаменитых голливудских фильмов. Кроме того в фильме снимались мировые звезды первой величины. Авторы уверены, что картина будет иметь огромный успех". Глава Чеченской республики опубликовал в своем Instagram отрывки из нового фильма.
Политолог Станислав Белковский уверен с том, что этот ролик - это набор косвенных угроз всем создателям фильма "Семья" о произволе в Чечне. "Ясно, что никакого голливудского фильма нет, что весь этот ролик означает фактически одно: кто не понял, что со мной, Рамзаном, нельзя связываться, - тот вскоре это поймет. Он прозрачно намекает на то, что готов уничтожить всех создателей фильма во главе, конечно, с Михаилом Ходорковским"