Слово «заподлицо» имеет значение «вровень, в один уровень с остальной поверхностью».
Например, в строительстве дверной замок можно вставить заподлицо с деревом двери, а порог сделать заподлицо с полом, то есть лицевая поверхность личинки замка или порог расположены на одном уровне, в одной плоскости с той, в которую вставлены. Так же можно сказать о кирпичах, вставленных в стены, о паркетных работах, о методе инкрустации из разных материалов и во многих других случаях.
Слово «заподлицо» не входит в этимологический словарь, но его происхождение очевидно, исходя из структуры самого слова «за – под – лицо». Наречие «заподлицо» образовано от существительного «лицо» с помощью приставок "за- , под-" со смыслом сделать что-то «подлицо», то есть похожее на гладкое лицо. Это подтверждается и языковыми примерами из других славянских языков:
Обратите внимание, что в чешском языке "заподлицо" обозначается сочетанием "v jednom líci" (в едином лице), что доказывает подобное происхождение этого слова в родственных языках.
Выражение "как в воду глядел" означает, что человек предвидел ту или иную ситуацию. И связано это с гаданием. Гадали в исторические времена (несмотря на преследования) часто и по всяким поводам. И, думается мне, тут - все по-прежнему. Среди множества способов гадания, гадание по воде - один из самых доступных (только и нужно воду да свечи) и похож на гадание на кофейной гуще. Тоже на воображение и ассоциации. Хотя это не единственный способ гадания с помощью воды, но в других случаях не надо на воду сосредоточенно пялиться.
И, кстати, существует еще похожее выражение: "к гадалке не ходи" и тоже используется в случаях очевидных и сомнению не подлежащих. Это значит гадания были успешными. А про достоверность предсказаний сейчас есть много шутливых историй, анекдотов и песенок. И вот выражение "гадать на кофейной гуще" применяется исключительно в случаях, когда идет речь о необоснованных догадках.
Получить шпагу употребляется в современном языке в значении - получил повышение, добился определенных успехов в какой-то области.Постепенно выражение теряет свой первоначальный смысл и подстраивается под новые условия жизни.
Слово "эгида" пришло из мифов Древней Греции. Согласно мифологии, эгидой называлась принадлежащая Зевсу накидка из козьей шкуры, которая обладала волшебными свойствами и была способна защитить того, кто её носит.
Древние греки считали, что эгиду носит Афина, дочь Зевса, как часть своей одежды. И, поскольку эгида - это накидка, можно находиться и около неё, и над ней. Но защиту она обеспечивает только тому, кого она укрывает (моё мнение). Говорят так: находиться под защитой, а не рядом и не над ней.
В современном представление находиться под эгидой - значит пользоваться покровительством какого-либо высокопоставленного лица (или могущественной организации), то есть находиться именно под защитой.
Версий может быть масса. Можно, я предложу свою версию?
Когда я, будучи уже в зрелом возрасте, первый раз начал читать Библию,
меня удивило, сколько "крылатых" выражений и цитат, которые используют люди,
даже будучи ярыми атеистами, имеют сое происхождение из Библии.
Итак, моя версия, со сноской на Библию.
Апостол Павел учил женщин, чтобы они не золотом украшали себя, но безмолвием.
Может быть, сократив это, довольно пространное наставление, народ и "вывел" эту мудрость.
Вот полный текст слов апостола: