В 1799-м году, когда родился А. Пушкин, Н. Карамзину 33 года и он к тому времени был уже известен и своими лингвистическими изысканиями, и художественными произведениями. Напомню, что сентиментальную повесть "Бедная Лиза" Карамзин написал в 1792-м.
В русской культуре принято считать Карамзина не просто учителем Пушкина, но и его важной предтечей, он "подготовил" появление Пушкина.
Заслуги обоих сложно переоценить, каждый внёс неоценимый вклад в развитие русского языка, не только литературного, поэтому сравнивать их считаю недостойным делом.
Н. Н. Карамзин (1766-1826), теоретик и практик русского языка, историк, реформировал русский литературный язык (пересмотрел лексику, обновил словообразование, переработал синтаксис, отмёл устаревшую теорию "трёх штилей"). Но это, действительно, была только основа, да и далёк был Карамзин от живого русского языка, более того - писатель побаивался реальной русской речи. Он тяготел к европейским языкам, в частности, к французскому. Язык его произведений для высшего круга, хотя, как никто другой до него, Карамзин сблизил письменную и устную речь.
А. С. Пушкин (1799-1837), поэт, впервые осмелившийся ввести в свои произведения разговорную русскую речь, слова, яркие и образные. Пушкин не занимался ни теорией языка, ни словоизобретательством, как Карамзин, а просто перенёс русский живой язык в литературу во всём его многообразии. Каких-то специальных лингвистических трудов у Пушкина нет, он интуитивно изменял строй стихов, структуру предложений, смело обращался с лексикой.
Недаром Гоголь восхищался Пушкиным: