В большинстве случаев такого понимания и не нужно. Я поработал и с "детьми Ким Ир Сена", и с китайцами, и с таджиками, и пр. В каждой группе строителей, или подсобных рабочих, обязательно есть Капитан, который одновременно и мастер, и толмач, и палач, и дознаватель.
В вариантах с С. Кореей и Китаем - это зачастую (по ухваткам) сотрудник спецслужбы. Хорошо координирующий руководство "своими", а также и сотрудничество с инженерно-административным блоком нанимающей компании. Остальным работягам ничего лишнего знать и не положено.
Я, как общий руководитель, контактирую с Капитаном. Обычно это весьма сообразительный тип. Что касается бывших советских республик, то русский язык понимают почти все. Последние плиточники и штукатуры из Узбекистана, с которыми я имел честь трудится, бойко лопотали на русском языке, и были ровно доброжелательны.
А их бригадир по образованию был учителем русского языка. Копил деньги на пристройку к отцовскому дому, потому как женясь. Его помощник, Федя, собирал бабки на ларек с мороженным. Учили русские анекдоты и кушали русские макароны.