Думаю, что сейчас сложно сказать когда слово «пупс» появилось в нашей разговорной речи, но наверно пик популярности «пупса», пришлось на 70-80 годы прошлого столетия, когда каждая девочка в СССР мечтала иметь забавную куклу в образе голого ребенка. Эта игрушка была производства ГДР, на коробке которой красовалось слово «Puppen», что в переводе с немецкого означает как кукла или манекен.
Видать нам такое название пришлось по нраву и мы стали пупсами называть не только кукол в «детстве», но иносказательно у нас пупсами (пупсиками) стали называться маленькие , пухленькие и симпатичные дети.
Но тут стоит заметить, что слово «пупс» имело хождение в русском языке и прежде, но наверно не столь активно, и в первую очередь было связанно именно с куклой.
Слово оратор происходит от латинского orator. Латинский глагол orare означает "говорить, произносить речь; просить, молить".
Таким образом, оратор - это тот, кто произносит речь. Также оратор - человек, обладающий ораторским даром (искусством говорить грамотно и красноречиво).
В политике оратор - часто делегат с устным поручением. На любом собрании оратор - человек, который произносит речь, привлекая большую аудиторию.
У античных народов ораторами называли людей, владеющих искусством красноречия.
Синоним слова оратор - "говорящий".
Что бывает ораторским? - Искусство, талант, приём, способности.
Триповать. Этот глагол образовался от английского - trip, которое можно перевести на русский язык, как - путешествовать.
Слово стало популярным во времена появления хиппи. Имеет несколько значений -
- Поездка, путешествие.
- Лёгкий шаг.
- Испытывать галлюцинации после употребления наркотиков.
Курьёзный, это прилагательное, образованное от существительного - Курьёз. Курьёз, в переводе с латыни - забавный случай, необычное происшествие. Следовательно, курьёзный, значит необычный, неожиданный, смешной.
Курьёзный момент зафиксирован на этом фото.
Велосипед - это название чисто русское. Циркачи в те времена научились кататься на одном колесе встававши на ось проходящий по центру колеса.
Один изобретатель, Россиянин смекнул с телеги взять колесо и вставить между рогатками вил для того чтобы усложнить цирковый трюк, и что сможет стоять на одном колесе, но не тут-то было дело набив шишки и никак не встав на макушку рогатины, т.е. вилы, это потому что никак на одну ось не встать, если нет центра направления сил удерживающих в равновесии трюкача и здесь в голову пришла мысль изобретателю объединить две рогатки от вил между собой и установить два колеса на этих двух вилах и уже можно было уверенно стоять между двумя колесами и так дальше поехал процесс изобретения и развития техники в сторону велосипеда.
Кстати заграница умеет присваивать изобретения нашего народа!
Если не обижать заграницу можно еще другой вариант ответа придумать - велосити (velocity) - это с английского скорость, а пед (PED) префикс на английском языке от латинского происхождения нога. И вот если эти два слова объединить тогда получится в переводе на русский скорость ноги, а если без перевода велоситипед, ну наверное убрали этот ти, потому что ее все равно при разговоре почти не слышно и получился велосипед. А как на Английский переводится велосипед? - правильно BICYCLE! Тогда какая связь между английским байсикл и русским велосипед? BICYCLE - переводится только как велосипед и никак не объединяется даже и не разлагается по частям.
Итак каждый имеет право как выбрать откуда появилось слово велосипед, но уверен что - это Англичане уже по своему перевели наше изобретение на свой язык.