В латинском варианте (In vina Veritas) данное выражение приписывается Плинию старшему, хотя есть еще греческий аналог, автором которого является Алкей, в своей поэзии неоднократно затрагивающий темы винопития и различных удовольствий.
Крылатое выражение истолковывается по разному, причем самое популярное значение отсылает нас чуть ли не к Талмуду, в котором есть фраза "Истинная натура открывается через выпивку, деньги и ярость". Следовательно, истинная природа человека, его пагубные наклонности, которые он сдерживает, проявляются лишь под действием алкоголя.
Еще одна версия истолкования данного высказывания - In vino veritas multum mergitur (Истина в вине не раз тонула) - в комментариях не нуждается.
И, наконец, у Франсуа Рабле в его прославленном романе "Гаргантюа и Пантагрюэль" в финале пятой части указанная фраза написана на Оракуле Божественной Бутылки, к которому отправляются герои за ответами на свои вопросы. И единственный ответ, который они получают - Пей - до сих заставляет исследователей по-разному истолковывать финал романа. Многие склоняются к тому, что Ф.Рабле имел виду то, что вино наполняет душу любомудрием, ведь его герои-великаны при всей своей страсти к возлияниям, отличаются большой мудростью и благородством.