Вот интересные слова:
Ряса \ רייעשה / Рийаасэ = «רי Влага (св. вода, роса) ++יי Господь ++ יעשה он сделает» - связано с ритуалом освящения воды, когда священник в рясе (образ Господа) опускает в воду серебряный
[שרה בראו / сре бро = «окунать в воду; (иСраэль)»]
крест животворящий
[כרסת // крест = «живот ++ свят Господу»],
а затем окропляет [רוסס / Росъс // росс] паству, становящуюся после это РОСС –кими (РУССкими)!
Но ещё и корень רשה - רשאי/рашаи – «имеющий право, облечённый правами» - т.с. «облачённый в рясу облечен правами».
Слово «Крестить», возможно, произошло не от слова «крест», а от слова «ряса» : כרשאי/кърашаи – «Тот, кто облачён в рясу, облечен правами».
В рясы были облечены и рыцари-крестоносцы - они были облечены правами на бесплатный хлеб и гостеприимство, и на содержание лошадей от городов и местечек, когда шли в крестовый поход. Крестоносцы надевали рясы с крестами.
Тот, кто облачён в рясу, имеет право РЕШАТЬ – обычно в деревне это был священник, кюре{קורא/куре – «чтец»}.
Ряска
Плавающее растение на болоте, покрывающее, как тесто, всю поверхность воды. Ряска способствует заболачиванию пруда.
רייסככה / Риа скха // Ри аска = « влажность +Господь сделает покрытие »
Владимир Бершадский +972-527284036 –
Археолингвистика и Архистория - http://world.lib.ru/<wbr />b/bershadskij_wladimi<wbr />r_ewgenxewich/