Выражение "дурилка картонная" - это воровской жаргон.
Означает:
1) по отношению к предмету - имитацию, муляж, "куклу", короче, обман;
2) по отношению у лицу - раскрытие обмана, что лицо изображает некую роль, статус, реально ими не обладая, по есть тоже обман.
Выражение "дурилка картонная" появилось после случая, когда один из осужденных в тюрьме из хлеба и картона (картонной массы) слепил "ствол" - точную копию револьвера, и совершил побег. Чурную краску он изготовил из жжёной подошвы.
В фильме "Место встречи изменить нельзя" Горбатый называл Шарапова "дурилкой картонной", беря его "на понт" (обычный прием), таким образом проверяя. Шарапова спасло, что он стал "косить" под "фраера", а не под "блатного".
P.S. Если уж копать тему дальше, то у братьев Вайнеров в книге "Эра милосердия", по которой снят фильм, - проходит выражение:
Дурилка ты кардонный, кого обмануть хотел?
"Кардонный" - значит на кордоне (в старой грамматике - "кардон"), заставе, таможне. То есть тут есть разница. Это не просто обманщик, а "казачок засланный", стукачок, который закладывает таможне, кто везет котрабанду.