После дуэли с Александром Пушкиным Жорж Шарль Дантес попал под суд. Приговор был суров - его собирались повесить, как и секунданта Пушкина Данзаса. Обошлось все разжалованием в рядовые. Данзаса же посадили под арест. Жорж Дантес после этого предпочел выехать из России и поселился в доме приемного отца в Вене. Он долго судился, что бы получить наследство своей супруги Екатерины - родной сестры Натальи Гончаровой в браке Пушкиной. Занимался Дантес дипломатией и политикой, был приближен ко двору Наполеона III. Жорж Дантес не скрывал, что роковая дуэль изменила его жизнь к лучшему - в Европе он возвысился. В России ему было бы сложно конкурировать с офицерами кавалергардами из более знатных семейств, да и недоброжелатели распускали о похотливом Дантесе скверные слухи. Прожил Дантес 83 года, умер во Франции в родном доме в окружении детей и внуков.
Первое высказывание принадлежит Ивану Игнатьичу, старому офицеру, так сказать инвалиду, кривому старичку, который точно так же как комендант всю свою жизнь отдал военной службе. Узнав, что Гринев и Швабрин собираются биться на дуэли Иван Игнатьич обещает непременно донести о том коменданту, ибо для него порядок и дисциплина важнее каких-то там принципов и личных обид. Это высказывание ярко показывает отношение Ивана Игнатьича к службе.
Второе высказывание принадлежит Василисе Егоровне и характеризует ее как заботливую хозяйку крепости. Она называет крепость "нашей", что звучит совсем по-семейному. Она против каких-либо смертоубийств и считает, что все можно решить мирным путем. Высказывание показывает миролюбивость Василисы Егоровны.
Третье высказывание относится к Маше и цитата эта не полная. Маша говорит, что она обмерла, когда узнала о намерении биться на шпагах. Эта фраза характеризует Машу как девушку робкую, и показывает ее волнение за жизнь симпатичного ей Гринева.
Последняя фраза принадлежит Савельичу и она снова неполная. В ней старичок высказывает досаду на мусью, который как следует не научил Гринева драться. Он искренне беспокоится об Павлуше, который для него все еще ребенок.
Горячность характера поэта. Отсутствия хладнокровия. И формальный подход к самому факту дуэлей. Дело в том, что вообще то Пушкина формально можно считать "записным дуэлянтом" если знать о том, что в его жизни всего было то ли 21 дуэль, то ли (по другой версии) 23 дуэли.
Но на самом деле никаким опытным дуэлянтом он не был. Дело в том, что на всех этих предыдущих дуэлях ... не было жертв. Ни он никого не убил, ни его никто не ранил. А при разбирательстве оказывается, что всё это были не дуэли, а только вызовы на дуэли, в половине из которых вообще до выездов на место поединка дело не доходило, а заканчивались примирениями при предварительных переговорах секундантов и взаимных извинениях. Или выстрелами в воздух и признанием сторон удовлетворения своих требований и получения сатисфакции.
Поэтому дуэль Пушкина с Дантесом на самом деле была хладнокровным его убийством иностранцем. И убийством именно как знаменитого поэта. И судя по слабости его наказания не исключено, что убийство было заказное.
Первая и последняя встречи героев Онегина и Татьяны во многом определяют их характер и образ для читателя. Мы видим, что во время первой встречи Онегин-расслабленный столичный денди. Серьезных чувств к Татьяне он не испытывает, однако читатель легко определяет неподкупный интерес Онегина к Татьяне. Его опустошённая душа самым своим кончиком касается подлинного восприятия. Татьяна в первую встречу — определенно наивная, неопытная девушка. Она тайно мечтает о настоящей любви и при этом имеет в себе предостаточно внутренней силы для этого.
Если рассматривать последнюю встречу, то Онегин полон душевных сил, он обновлен и видит, какое счастье им упущено. И здесь в Онегине происходят очень явные и существенные изменения. Теперь его чувства искренни. Татьяну же мы видим как очень сильную личность, с мощным внутренним стержнем. Изменения, коснувшиеся эту героиню также очевидны.
В поэме Пушкина "Цыганы" хорошо показано, как отличаются понятия свободы, морали и справедливости кочевого народа и примкнувшему к нему юноши Алеко.
Старик, герой поэмы, высказался по этому поводу так:
То есть "что цыгану хорошо, то русскому смерть". Ну и наоборот, соответственно.