Можно пробовать заниматься с детьми знакомых. Любой начинающий начинает с маленьких оплат и дальше идет по сарафанному радио. По мере накопления практических знаний, цену можно будет поднимать. Также сейчас очень популярно продвигать себя в соцсетях. Единственное - не стоит на каждом углу рассказывать, что Вы начинающий и язык учили сами. Этим Вы можете вызвать к себе недоверие, даже если знаете язык на отлично. Поэтому лучше указать тот уровень, на который Вы в состоянии научить своих учеников. А дальше, когда дело пойдет, менять информацию о себе. Также когда будут первые ученики и первые успехи, не стесняйтесь просить рекомендации. Но то что первые шаги придется делать фактически бесплатно, так сказать "за еду", это факт. Так выглядит любой бизнес в самом его начале.
Зависит от замотивированности и собственной усидчивости. Всегда легче даётся то, к чему душа лежит. А лучше бросьте монетку: орёл - японский, решка - китайский. Пока подбрасываете, сами поймёте какой из.
«Ме густа» на испанском пишется как me gusta и переводится «мне нравится» (me — мне, gusta — нравится).
Произносится эта фраза ближе к /мэ гýста/, потому что М в испанском не смягчается.
<hr />
«Ме гýсто» (me gusto) и «ме густó» (me gustó) также существуют, но обозначают они другое:
me gusto — «я себе нравлюсь»
me gustó — «мне понравилось» (в прошедшем времени).
<hr />
Примеры:
me gusta mucho aquí — мне здесь очень нравится
me gusta esa chica — мне нравится эта девушка
me gusta este lugar — мне нравится это место
no me gusta tu vestido — мне не нравится твоё платье
<hr />
Также выражением me gusta («мне нравится») в испаноязычном Интернете называются лайки. «Поставить лайк» — dar un me gusta (буквально: поставить/дать «мне нравится»)
<hr />
К тюркским языкам относятся такие языки, в которых нет предлогов, вместо них к слову ''прилипают'' множество аффиксов, обозначающих место, время, направление, принадлежность к определенному лицу и т.п. Собственно, одно слово в тюркском языке может быть в переводе целым предложением. Так, слово ''evindeyim'' в переводе с турецкого на русский обозначает целое предложение ''я у тебя дома''.
Таким образом, к тюркской группе относятся языки турецкий, туркменский, тувинский, азербайджанский, казахский, узбекский, башкирский и многие другие. Как видим, многие народы, говорящие на языках тюркской группы, проживают в России или в странах бывшего СССР.
Если действительно очень захотеть, то можно. Но самому, думаю, учить гораздо сложнее, чем когда знающий человек может доступно объяснить то или иное правило. Я пробовала.
И много фактов есть, что лучшим способом является погружение в языковую среду. Там даже не уча правил, быстрее начинаешь и говорить, и понимать всё.
Но если задаться целью самому выучить, то выучишь, но времени это займет больше.