Мда, нелепое предложение получается:)
Если он преступник, то явно уж не жертва правосудия.
Исправить можно в разных вариантах:
Обвиняемый стал жертвой правосудия.
Арестованный стал жертвой правосудия.
Заключенный стал жертвой правосудия.
Осужденный стал жертвой правосудия.
Конкретная фраза зависит от контекста. Можно даже так: человек стал жертвой правосудия - если подходит по смыслу.
Я согласен с ней в том смысле, что человек формирует свою речь в той среде, в которой растет.
Не условия жизни формируют нашу речь, а мышление. Речь лишь отражает то, что как мы думаем. А уж как мы думаем, зависит от нашего воспитания, среды, в которой мы выросли и, наконец, условий жизни.
Возможен и такой вариант прочтения пословицы: у кого что болит, тот о том и говорит. В этом случае я согласен с ней на все сто)
Неожиданность, стресс, шок, часто заставляют человека потерять дар речи, отключиться от всего мира. Либо страшная новость может это спровоцировать, например о смерти близкого человека, либо страшный диагноз, либо когда становишься свидетелем страшной аварии, либо сильная обида, комда ком в горле стоит. У меня по крайней мере такие ассоциации вызывает ваш вопрос.
Совершенно верно! Ведь одно и то же слово можно сказать абсолютно по-разному. И именно благодаря интонации слово может нести в себе положительный или негативный смысл. Особенно это касается негативных слов и фраз, например, замечаний. Можно сказать замечание резко, практически с криком, с выраженным презрением, тогда этот конфликт раздуется, человек обидится и есть множество вариантов, чем закончится данная беседа. Но если это же замечание сказать с любовью, по-доброму, вкладывая заботу о человеке, то всё это приобретает уже другой смысл. Так что да, очень важно соблюдать подходящую интонацию, чтобы донести до человека именно то, что нужно.
В русском языке существует немалое множество фразеологизмов с ключевым словом "тарабарский":
1.Тарабарский язык.
2.Тарабарская грамота.
3.Тарабарское письмо.
4.Тарабарский алфавит.
5.Тарабарский король. (именно так именовал себя Карабас-Барабас)
Все эти выражения означают нечто тайное, но в большинстве случаев - не существующее. Когда-то давно "тарабарщиной" называли любую тайнопись, шифрованное, криптографическое письмо. Оттуда и пошло осовремененное значение.
Говорить по-тарабарски - значит, выражаться на странном, никому непонятном языке. Скорее всего, на том языке, которого нет и в помине.