Прости меня, я больше так не буду!
Извините меня, Инна Андреевна, я больше так не буду..
Прошу прошения, я очень виновата/ виноват
<span>Чацкий был свидетелем ее позора. Александру Андреевичу же горько, ради какого ничтожества забыла его Софья: “Глядел, и видел, и не верил! // А милый, для кого забыт // И прежний друг, и женский стыд, — // За двери прячется, боится быть в ответе”.
Даже если Грибоедов отвел Софье роль романтической, влюбленной натуры, то и здесь нет полной ясности. Почему выбор Софьи — Молчалин? Да, с ним удобнее иметь дело, его можно приручить, он послушен и безропотен, “муж-мальчик, муж-слуга”. Но ведь это определенно отрицательный персонаж. Причем, несмотря на явную принадлежность к “фамусовскому обществу”, и там он не заслуживает должного уважения: “...на цыпочках и небогат словами”, имеет только два таланта — умеренность и аккуратность. Он безроден и числится по архивам. Такой человек не пара дочери уважаемого московского господина. И Софья осознает это. Поэтому именно поэтому она выбирает Молчалина, бросая вызов предрассудкам и нелепым убеждениям закостенелого московского общества. “Что мне молва? Кто хочет, так и судит”, — брошенная Софьей реплика словно невидимой нитью связала ее противоречивую натуру с образом Чацкого, сознательно ставившего себя в оппозицию всем окружающим и подстерегающим его в кулуарах грибоедовской комедии.
Но что если Софья искусно играет более коварную роль? Ведь именно она завела часовой механизм кульминационного момента всей комедии, невзначай обронив фразу: “Он не в своем уме”, — характеризуя Чацкого. Как снежный ком, неумолимо растущий в размерах, лавиной сходя со склона горы, слух стал распространяться среди членов “фамусов-ского общества”, приведя к развязке. Софья отомстила Чацкому за его отъезд, многолетние скитания? Или стала невинной жертвой конфликта “старого” и “нового”, а также предательства со стороны Молчалина? Наверное, пройдет еще не один десяток лет, а споры вокруг истинного лица героини комедии Грибоедова не утихнут.
И. А. Гончаров сравнил грибоедовскую Софью Фамусову с пушкинской Татьяной Лариной: “...Она в любви своей точно так же готова выдать себя, как Татьяна: обе, как в лунатизму бродят в увлечении с детской простотой”. Наверное, их объединяет и уникальное положение в произведениях: явно принадлежа к какой-то определенной среде, они все же стоят над всем происходящим и созерцают все происходящее. Они — сильные представительницы слабого пола, и, пока “Молча-лины блаженствуют на свете”, превращая мир в царство тьмы, именно они делают жизнь ярче, становясь единственным “лучом света в темном царстве”.
</span><span>
В том, что он действительно любил её, а она распустила о нем слух что он сумашедший и не замечала что Молчалин её обманывал
</span>
Короткий рассказ Н. С. Лескова "Тупейный художник" по своему смысловому наполнению превосходит свою длину; рассказ побуждает задуматься не только о самих героях, но и вообще поразмыслить о прежней жизни, во многом похожей на современную. События, о которых говорит автор рассказа, происходят в Российской империи в период действия крепостного права или незадолго после его отмены. В наше время свободы и независимости, нам трудно представить себе уклад жизни тех времён, а еще сложнее представить себя в роли крепостных людей, ограниченных с самого рождения не только в выражении эмоций, поведении но и в перемещениях. Справедливости ради замечу, что состояние общественной жизни не было однозначным - были как плохие помещики (жестокие, жадные, деспотичные), так и хорошие, человечные люди.
1Шерлок Холмс- Г
2 Легран-Б
3 Грей-В
4 друзья школьного жития - А
У Д нету подходящего ответа .
<span>Два жулика похитили сына одного богатого полковника Э.
Дорсетта, надеясь на то, что он выплатит выкуп за мальчишку. Они привезли его в
пещеру и хотели спокойно ждать денег, но не тут-то было. Мальчишка был рад
своему новому приключению, он объявил себя вождем краснокожих, одного из
жуликов охотником Хэнком, а второго Змеиным Глазом. Он издевается над своими
похитителями, обещает снять скальп с одного из них, они становятся беспомощными
перед его выходками и решают сбавить сумму выкупа. Но терпеть мальчишку
становится все труднее, терпению их приходит конец, и Билл отпускает вождя
краснокожих домой. Полковник знает своего сына и предлагает похитителям забрать
его, если они заплатят ему двести
пятьдесят долларов. Похитители соглашаются, они решают возвратить мальчишку
назад домой и заплатить его отцу. Отец силой удерживает вождя краснокожих, а
похитители удирают, что есть мочи.</span><span> Веселое произведение о
хулигане мальчишке, о его безудержной энергии и фантазии. Он выдумщик и
проказник, даже двух мошенников, которые его похитили, становится жалко.</span>
<span>
автор - рассказчиик<span>
Билл Дрисколл
<span>Эбенезер Дорсет
Вождь краснокожих - сын Эбенезера Дорсета</span></span></span>