1.Я шёл по площади,как обычно. И вдруг на площадь вышли две девочки. Они были странно одеты: на них обеих были платьица, у обеих две косы были заплетены в огромный бант. Глаза их были большими и голубыми. И они были очень похожи друг на друга. Мимо них прошёл сам церемониймейстер его величества. Одна из девочек стала разговаривать с ним. Высоко вздёрнув голову, церемониймейстер удалился, а девочки едва сдержали смех. Они о чём то поговорили и ушли куда то.
2.Весь город ликовал! Все только и говорили, что Нушрок упал с Башни Смерти. И вот на площади показалась толпа. Все шли за маленькой обычной девочкой. Все разговаривали с ней, спрашивали её. Рядом с девочкой шла точно такая же девочка и всем известный Гурд. Все люди расступались перед друзьями. Девочка простилась с Гурдом, кухаркой и каким то старичком. Все дети прощально махали девочкам руками, когда они поднимались по лестнице.
Вот! В книге 2 выхода девочек на площадь.
Гаврила — главный дворецкий барыни, человек, «которому, судя по одним его желтоватым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, обусловила быть начальствующим лицом». В общении с барыней он повсевременно гласит на «с»: женить-с, можно-с, хорошо-с, конечно-с, угодно-с. Когда Гаврила говорит с Капитоном и другими слугами, то он не употребляет «с». Он готов делать все желания барыни, унижается перед ней и в угоду ей унижает других людей, а сам совместно со старшей компаньонкой Любовью Любимовной крадет у барыни чай, сахар и прочую бакалею.
Татьяна, юная дама 20 восьми лет, состояла у барыни прачкой. Ей поручали стирать только тонкое белье. У нее не было никакой родни, не считая дядей, которые жили в деревне, и ее все унижали и заваливали работой. Тургенев пишет: «Нрава она была очень смирного, либо, лучше сказать, забитого, к самой для себя она ощущала полное равнодушие, других страшилась смертельно; задумывалась только о том, вроде бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не гласила и трепетала при одном имени барыни».
Мы читали отрывок из поэмы Некрасова «Мороз, Красноватый нос», посвященный российской даме. По воззрению Некрасова, дама по-настоящему красива тогда, когда ее краса соединяется с чувством гордости и самоуважения. Татьяну с юношества заставляли работать за двоих, у нее не было гордости, не было убежденности внутри себя, и потому краса скоро с нее «соскочила».
Герасим был немой от рождения, но он не был безответным, у него было чувство собственного плюсы. Татьяна была безответная, она никогда ни с кем не гласила, другими словами была нема как личность. Герасим желал кому-то помогать, кого-либо защищать, и увидел, что Татьяна нуждается в защите. Он дарил ей подарки и защищал от насмешек дворни.
Замуж она вышла по приказу барыни, которая не интересовалась, любит ли Татьяна Капитона. Дворецкий принудил Татьяну изобразить опьяненную. Герасим опьяненных не обожал и толкнул Татьяну прямо к Капитону. Через год после женитьбы Капитон спился, и его вкупе с супругой выслали в деревню. Татьяна на прощание поцеловалась по-христиански с Герасимом. Это был единственный человек в ее жизни, который жалел ее и хлопотал о ней
СКАЗОВАЯ ФОРМА ПОВЕСТВОВАНИЯ — форма повествования, при которой создается «сказовая ситуация», непременным элементом которой является указание на присутствие слушателей. При этом в тексте, как правило, возникает двухголосое повествование (автора и рассказчика), которое стилизуется под устную речь.
Шолохов, Зощенко, Гоголь, Горбунов
Теперь выбирай что нравиться
Повесть-феерия «Алые паруса» — самое светлое, жизнеутверждающее произведение известного русского писателя А. С. Грина. Замысел повести возник у автора на основе известной ему действительной истории о красных парусах, за которой он, по его словам, с увлечением следил. Как признавался сам писатель, его «пленяла мысль вмешаться в эту историю, дабы она завершилась как бы написанная мною, и тогда, тогда я описал бы ее…». Уверенность в необходимости создания подобного произведения окрепла, когда однажды, проходя мимо витрин с игрушками, Грин увидел там прекрасный корабль, который выделялся на фоне других предметов своими парусами, казавшимися под лучами солнечного света ярко-красными.
<span>Повесть была создана не сразу. Автор на время откладывал свою книгу, так как долго продумывал «необычные обстоятельства, в которых должно было свершиться нечто решительное», вытекающее «из некоего длительного несчастья или ожидания, разрешаемого кораблем с красными парусами». Но со временем все обстоятельства были продуманы, и реальная история превратилась в чудесную сказку, утверждающую силу чистой любви и веры в мечту. </span>
<span>По первоначальному замыслу А. С. Грина действие должно было происходить во время революции в холодном и голодном Петрограде. И назвал он свою повесть « Красные паруса »: ведь красный цвет — традиционный символ революции. Но позже явь и фантазия поменялись местами, действие перенеслось в придуманную Каперну (название, созвучное с новозаветным Капернаумом), символизирующую людскую пустоту, глупость и бездуховность. Автор придумал порты и моря и вложил новый смысл в свое произведение. </span>
<span>Теперь оно называлось «Алые паруса», писатель исключил из него политическое значение красного цвета. Вместо этого появился алый — «цвет вина, роз, зари, рубина, здоровых губ, крови и маленьких мандаринов, кожица которых так обольстительно пахнет острым летучим маслом, цвет этот — в многочисленных оттенках своих — всегда весел и точен» . Как видим, любимый цвет А. Грина был выбран им не случайно: «К нему не пристанут лживые или неопределенные толкования. Вызываемое им чувство радости сродни полному дыханию среди пышного сада». Само название повести «Алые паруса», таким образом, стало глубоко символичным. Первое, что мы представляем себе, услышав его, это приближение, возвещение чего-то радостного, волшебного, прекрасного. Мы начинаем твердо верить в это волшебство, в это неизбежное счастье. И сюжет произведения с каждой страницей все больше и больше убеждает нас в истинности этой веры. Мы видим, что все сказочное, высокое, прекрасное, светлое, все то, что кажется иногда несбыточным, «по существу так же сбыточно и возможно, как загородная прогулка». Осознав это, сам Грин написал: «Я понял одну истину. Она в том, чтобы делать чудеса своими руками.. .» Украсив действительность своими фантазиями, приблизив ее к сказке, автор, тем не менее, оставил ее необычайно реальной, призывая тем самым читателей неизменно верить в алые паруса. </span>
<span>И читатели верили: алые паруса стали символом, гимном поколения 60-70-х годов XX столетия. В дальних плаваниях, у лесных костров, в палатках геологов, в студенческих отрядах слагали и пели песни со знакомыми именами и названиями городов. Верят и сегодняшние читатели, потому что, познакомившись с этим произведением и его героями, невозможно не проникнуться светлыми и добрыми надеждами. </span>
<span>Таким образом, создав свою повесть и дав ей такое яркое название, Александр Грин создал неумирающий символ, который живет в сознании людей и, вероятно, будет продолжать жить еще много веков. Потому что, как бы ни менялся мир, так уж устроены люди, что они должны верить в мечту — светлую, чистую, прекрасную, — верить в то, что, какими бы нереальными ни казались их желания, они непременно исполнятся. «Вы пишете так, что все видно», — сказал М. Слонимский, которому А. С. Грин первому прочитал свою повесть. И действительно, в произведении все так явно и реально, что мы видим, чувствуем, ощущаем все, что происходит с его героиней. Наверное поэтому каждая девушка ждет своего прекрасного принца, который непременно приплывет за ней на корабле с алыми парусами. И на этом корабле приплывет к ней ее настоящее счастье. Конечно, и корабль, и паруса, и принц — образные символы. Возможно, прекрасный принц ходит по улице рядом с нами — важно только, чтобы мы его встретили, чтобы он нас увидел. И полюбил. И захотел, подобно Грею, исполнить нашу мечту.</span>