Красавица и Чудовище | Автор книги - Валентина Шигина
Странно, но в художественном фильме "Я, Франциск Скорина" вообще не сказано на каком языке писал Полоцкий сын купца Луки, а ведь в те времена он жил в Великом княжестве Литовском и называть язык первого типографа Руси мужицким совершенно не разумно. Многие лингвисты сходятся в одном: книги Скорины написаны на диалекте церковнославянского языка.
Это называется "книги с параллельным переводом". Англо-русские есть: серия "Метод чтения Ильи Франка", только тексты там не параллельно, а прямо в английские предложения вставлен перевод (дословный, а не художественный). В издательстве "Радуга" была серия книг, где под одной обложкой печатали оригинал и перевод, но не параллельно.
Об англо-украинских книгах такого формата никогда не слышала и подозреваю, что их не существует: слишком маленький рынок, слишком дороги права и лицензии.
Могу предложить два выхода:
- Скачивать 2 книги: одну на английском, вторую на украинском, либо
- Учить через русский. (Лично я учила японский через английский, вполне успешно).
Затея не глупая, нормальная. Вам для этого, помимо самоучителя, понадобятся видео уроки и разговорная практика. Для начала по самоучителю можно ознакомиться с азами иностранного языка. На YouTube можно найти ролики с видео уроками для знакомства с произношением. А в крупных городах можно дополнительно записаться в разговорные клубы для практического общения.
Я рассказывала о возможных вариантах самостоятельного изучения иностранного языка в ответе на вопрос "Мне срочно надо выучить английский язык. Как думаете, за полгода возможно?"
Дерзайте! Все получится!
Книгу о любви русского автора Е.Вернер можно скачать или прочитать после 23-го апреля 2015 г. на сайте Литрес (http://www.litres.ru/elena-verner/grustnichnoe-varene) за 109 руб.(45,19грн.). Так же на этом сайте можно скачать бесплатно другую книгу автора - "Купальская ночь".