Pissed off - выражение сленговое, а, следовательно, применять его не рекомендуется.
Его можно использовать только в разговорной речи.
Хотя ничего криминального оно не означает - всего лишь - "быть очень злым".
I am pissed off! по русски будет как я взбешен, это меня бесит.
Понятно, что ни в официальном английском, ни тем более в тестах и школьных сочинениях применять его нельзя.
Да практически не чем и не отличается сленг от жаргона. Просто принято считать, что на жаргоне общаются либо сидельцы, либо тот кто через это прошел.
Ну а сленгом пользуется в основном молодежь и все те слова, что нет в русском языке, но их произносят в разговорной речи и называется сленгом.
Сленг всегда нужен, что бы выделиться от окружающих, что б тебя узнали "свои", даже если вы лично и не знакомы.
Но сейчас, к сожалению, такое время, что говорение на нормально русском языке и есть то самое выделение от остальных...
Насколько я понимаю так говорят когда не хотят уточнять, что направляются в туалет
Обычно я беру за это не менее 500 рублей, но специально для вас выделю лексику бесплатно, а уж анализ сделаете сами, а то из меня благотворитель ещё тот.
Теневая экономика, капвложения, "теневики", утечка капиталов.