Міне,көптен күткен күз де келді.құстар жылы жаққа қарай ұшып барады.мен аспанға қарап едім,төбемнен қаздардың сыңқылдағаны естілді.мен қаздарға қарап көп ойландым,көп армандадым.солармен меніңде ұшқым келді.алыс-алыс елдерге барғым келді.бір-ақ олар көктем келісімен қайтып келеді.мен олардың ұшқанынан ерекше бір әсер алдым.
Это история россии почитай в интернете "события в россии"
Японская поэзия, вобравшая в себя, многочисленные и отточенные традиции созерцательной одухотворенности, философичности, любования внутренними переживаниями человеческой души, закованные в акварельную точность строк, их несколько нарочитое изящество, открылось и состоялось окончательно с приходом в литературу Японии средневекового поэта, мыслителя и художника Басё.
О поэте Басе написано очень много книг и статей. Особенно, в последние триста лет. Александр Долин, известный поэт - переводчик и японист пишет о Басе так:"
"Басё отчетливо осознавал свое призвание художника, который следует по пути мастера, поднимающегося над суетой и увидеть в мгновении проблеск вечности. " В этой формуле сути творчества Басе, на мой, личный взгляд, есть "алмазная формула сути всей японской поэзии. Через призму падения на землю лепестка хризантемы, лепет горного ручья, прикосновения ветра к цветущей ветке сливы, показать некую надмирность. Помочь читателю ощутить дыхание вечности и понять себя самого. Быть может. Попробовать. Попытаться. И мир станет осязаемое для тебя. Ты научишься его понимать. Отвечать на его движения. На его незримый зов. На трепет души другого человека.
Поэзия Японии богата и другими именами, кроме легендарного Басе, но не один из них, других поэтов, не реформировал и не наполнил такой красотой деталь, частность "окунувшуюся в вечность" , звучащую внутренним рефреном, напряженным повтором в строках, и никто до него не довел до такого внутреннего, напряженного совершенства строку, не вытянутую в линию, а падающую на рисовую бумагу, как камешки с отвесной скалы… Трехстишие –хокку ( или - хейкку) именно при Басё, во время Басе, во время совершенствования традиций, приобрело лаконично ограненную, " бриллиантовую " законченность, которую мы все прекрасно знаем теперь. И любим. И, уже не читаем, скорее, а вдыхаем. Впитываем в себя. Ощущаем как неотъемлемую часть культуры Японии, как портрет страны. Как ее Суть.
<span>Достоинство… Что же это такое? Чувство собственного достоинства - это одно из главных качеств человеческой души. Люди, имеющие его, умеют считаться с другими, несут в себе положительные эмоции, которых хватает на всех, кто рядом, они умеет дорожить всем, что им дано. </span>
<span> Для меня, чувство собственного достоинства - это уважение к себе, т. е. не подхалимничать, не угождать другим, унижая себя. Например, тебя кто-нибудь оскорбил «нецензурными выражениями», но человека, имеющий это качество, как раз труднее всего вывести этим из себя и обидеть. Признать свою ошибку, извиниться, если ты не виноват, не бояться попасть в глупое или трудное положение ради доброго дела - это не значит поступиться собственным достоинством, а совершить благородный поступок. Как сказал К. Берне: «Единственный совет, который можно дать честным людям, как сохранить себя: будьте горды и благородны!» </span>
<span> Мне кажется, что нравственный стержень человека зависит от того, где он воспитывался, в какой семье и школе рос. Мои родители и учителя с самого детства внушали, что такие слова, как «честь», «долг», «человеческое достоинство», «милосердие» - это не просто звуки. Если люди утрачивают эти качества, то они превращаются в жестоких и алчных, не имеющих ни чувств, ни мысли. </span>
<span> Надо уметь при всех обстоятельствах оставаться честным, непоколебимым, гордым человеком. Вот, что такое для меня чувство собственного достоинства.</span>