"Большой секрет для маленькой компании" Юнны Мориц, "Вредные советы" Григория Остера, "Тимур и его команда" Аркадия Гайдара, "Мишкина каша" Николая Носова, "Волшебник изумрудного города" Александра Волкова составили бы красивую картину лучших детских книг на выставке "Страна детства".
Крылатые выражения появляются в русском языке постоянно, они приходят к нам из книг, фильмов.
- Выражение "А Васька кушает да ест" пришло из произведения, написал которое Крылов.
В образном смысле её можно применить к ситуации, где один человек пытается донести до другого нечто важное, но все тщетно - тот поступает по своей воле, никакие аргументы не действуют.
- Выражение "Все свое ношу с собой" в наш язык пришло из латыни, от мудреца который увидел как несет свое имущество народ из захваченного греческого города. Имя философа известно - Бриант. Смысл данной фразы закючается в том, что главное что мы носим - наши умственные способности, знания, опыт, навыки. Эти ценности всегда с нами и их не потерять и не отобрать.
- Фраза "Делу время - потехе час" принадлежит русскому царю Алексею Михайловичу. В 17 веке когда он жил была весьма популярна охота на соколов, особенно у высокопоставленных государственных деятелей. В связи с этим русский правитель создал некий свод правил, регламентирующий данное развлечение. Это выражение он вписал туда собственноручно. Его смысл достаточно прост: если захотелось отдохнуть, то выдели на это определенное ограниченное время, а делам нужно отводить большую часть своей жизни.
- Выражение "А ларчик просто открывался" появилась в нашем лексиконе опять же из басни Крылова. Смысл фразы в том, что все не всегда нужно искать сложное решение. Бывают такие ситуации когда следует взглянуть на вопрос под другим углом и найдется простой ответ, который удивит своей очевидностью.
Очень много предметов предстает перед читателем в живом образе в стихотворении Чуковского "Федорино горе" - это сито, метла, кочерга, чайник, стол, всего не перечислишь. Этот прием одушевления неживых предметов использован Чуковским для усиления эффекта. Федора не мыла посуду и не убиралась дома, а потому все предметы обихода ожили и в ужасе от нее побежали.
В этом разделе есть и такой предмет как Живая шляпа - шляпа, которая хоть и оставалась обычной шляпой, но вела себя как живая, потому что под ней оказался котенок. Этот прием использован писателем Носовым, чтобы показать как что-то необычное может пугать и вместе с тем разгадка тайны может оказаться очень смешной.
В разделе "Я и мои друзья" мне больше всего понравился рассказ "Волшебное слово" Валентины Оссевой.
В этом рассказе автор повествует о мальчике Павлике, который очень сердит и зол на всех своих близких, потому что они не исполняют его желаний.
Он встречает одного мудрого старичка в парке, который учит его волшебному слову для исполнения его желаний.
Мне понравилось в этом произведении то, что мальчик сразу стал пробовать новую науку и у него все получилось. На примере Павлика становится понятно, что если говорить волшебное слово "Спасибо", то люди будут относится совсем по-другому, станут внимательнее к просьбам и добрее.
Мне не хотелось бы быть похожим на героя произведения, так как он много лет жил и НЕ пользовался волшебными словами вежливости и от этого много страдал.
В школьном курсе литературы или литературного чтения существует разделение произведений на произведения русской литературы и произведения зарубежной литературы.
К произведениям русской литературы относятся прежде всего произведения русских, российских авторов, которые изначально были написаны на русском языке и предназначались для российских читателей. Причем к таковым произведениям мы относим даже произведения писателей-эмигрантов<wbr />, которые были написаны за границей.
Ну а к произведениям зарубежной литературы мы отнесем все книги зарубежных автором, написанных на родных для них языках.
То есть главным отличием зарубежной от русской литературы оказывается язык написания.