Хирургия. Рассказ Антона Павловича Чехова.Думаю, что здесь, в этом произведении явно прослеживается аллегория с людьми, власть имущими в России, но совершенно некомпетентными, непрофессиональными и корыстными, прикрывающие собственные некомпетентность и непрофессионализм какими-то внешними атрибутами (элементы одежды Курятина и сигара) и пространными рассуждениями ни о чём (разглогольствования Курятина о том, какая важная и сложная вещь хирургия).
Явно Курятин хочет представить себя человеком такого статуса и таких знаний, чтобы произвести впечатление на окружающих. На самом же деле, есть подозрения, что никаких знаний и навыков у Курятина нет, а знаний и тем более нет.
Касаемо же дьячка- налицо его двойственность. Как только ему стало больно, он тут же забыл о благочестивости и всепрощении и начал посылать проклятия на голову фельшера Курятина.Явная аллегория на большие церковные чины, которые раотают на власть.
Всё это, конечно же, было актуально в царской Российской империи и к современной России отношения не имеет.
Тольк моё мнение.
Ели идти от обратного, то есть какое не писал Чехов, то очевидно, что Муму - не его, а И.Тургенева, Левшу "произвел на свет" Н.Лесков, а Три пальмы - произведение Лермонтова.
Остается Пересолил.
Рассказ этот, как и многие другие шедевры А.П.Чехова, ироничен.
Землемер, наняв для поездки мужика с телегой, сам боится своего возницы, уж больно не внушает тот ему доверия, а места дикие.
Хорохорясь перед мужиком и самим собой, он начинает запугивать возницу. Тот слушал-слушал, да и сам так напугался, что убежал от землемера. Пришлось тому звать его долго-долго, пока тот не поверил, что ему седок не угрожает. Поэтому и называется рассказ "Пересолил".
Получить представление о персонаже читатель может тремя способами:
- дав ему говорящие имя и/или фамилию.
- через образцы его речи в диалогах, монологах, внутренней речи (мыслях);
- непосредственно через показ его действий;
- через описание (внешность, одежда, характеристика движений, привычек и т. д.);
- поместив краткую или обширную биографию.
В рассказе А. П. Чехова "Хирургия" есть все перечисленные элементы кроме последнего, ничего о предыдущей жизни дьячка Вонмигласова мы не знаем.
Фамилия у него действительно говорящая, переделанная из церковнославянской фразы "Вонми гласу", то есть "слушай голос" - цитата из Псалма 140, который читается на каждой вечерней службе. Мы можем сделать вывод, что перед нами выходец из сословия священнослужителей и кто-то из представителей старших поколений учился в семинарии, где и получил "тематическую" фамилию, но персонаж относится к самой низшей ступени церковной иерархии - чтецам (дьячкам).
Речь героя простая, но в ней есть вкрапления церковнославянизмов, цитат из богослужебных книг, что создаёт некоторый комический эффект.
- Действия Вонмигласова просты: сначала он с уважением относится к фельдшеру, но неумелые действия Курятина и причиняемая им боль злят дьячка. Похоже, что он человек, совершающий поступки больше по привычке, чем осмысленно:
Обратите внимание на эту деталь, ведь и вместо настоящего доктора ему достаётся "эрзац" - фельдшер-неумеха.
Биографии героя в маленьком рассказе, предназначенном для юмористического журнала нет - и это естественно для жанра. Перед нами лишь эпизод жизни, знание подробностей из прошлого героя ничего не прибавит к ситуации, в которой он оказался сейчас.
Описание даётся в самом начале произведения. Немногими словами автор даёт портрет человека немолодого, небогатого, некрасивого, хотя и крепкого:
Нет, это не так. Цитата - обычный высер ванильных пабликов контакта (а может и не контакта). Никакого подтверждения того, что Чехов хоть каким-то боком относится к высказыванию нет. Первоисточник не известен, но, думаю, если помудрить с поисковиком, то можно будет найти.
Составить мнение о персонаже можно по многим признакам, и автор произведения выбирает, какой именно творческий приём использовать:
- дать ему говорящую фамилию (сразу задаёт тон для восприятия);
- показать особенности речи (использует ли диалектные или просторечные слова, сыплет ли профессиональной терминологией, выражается витиевато или просто);
- показать героя в действии (зарубил ли он старушку топором или донёс ей из магазина тяжёлые сумки - большая разница);
- описать внешность;
- поместить жизнеописание (как это сделал Гоголь в 11, последней главе I тома "Мёртвых душ").
А теперь посмотрим, что из перечисленного использовано А. П. Чеховым в рассказе "Хирургия". Проще сказать, чего в нём нет - биографии фельлдшера, потому что для короткого рассказа эта информация просто избыточна.
Обладает ли персонаж говорящей фамилией? На первый взгляд - нет, ведь его зовут отнюдь не Фамусовым или Простаковым, но совсем ничего не значащей её назвать тоже нельзя. Курятин - сразу видно, что не высоких кровей. Сам Чехов был тоже не из графов, но, пройдя полный курс и заслужив университетский диплом, он получил право на личное дворянство, что означало его принципиально иное положение на социальной лестнице в тогдашнем обществе. Звали бы Курятиным доктора, можно было бы предположить, что человек из народа выбился в люди тяжёлым трудом и многими лишениями, как это сделал писатель, но это явно не про фельдшера сказано. "Смешная фамилия" (ведь автор мог назвать героя просто "Петровым", но придумал фамилию от слова "курятина") в юмористическом рассказе призвана показать, что перед нами объект насмешки, а не нейтральный персонаж.
Речь героя показательна тем, что в ней виден переход от бахвальства и снисходительности до неприкрытой злости за свою неумелость, но переадрессованной на бедного пациента. Фельдшер сел не в свои сани (как говорится в пословице), накосячил (выражаясь простонародно), но вину за собственную некомпетентность переложил на пострадавшего. Характеризует такое поведение не с лучшей стороны.
С действиями ещё проще: мы видим, что Курятин взялся не за своё дело, причинил пациенту боль и наорал на него.
Описание, как всегда у Чехова, краткое, но ёмкое:
Из описания мы видим: жизнь у персонажа не удалась. Это уже сложившийся характер, который завтра нас не удивит, решительно изменив привычки. На дворе стоял XIX век (рассказ написан в 1884 г.), в сорок лет тогда жизнь заново не начинали. Одежда его изначально очень дешёвая, не очень подходящая для приёма посетителей и уже заношенная. Жилетка из самого дешёвого шёлка (фактически из несортового сырья, поэтому совсем не "шелковистая", а матовая), а брюки из породы тех, что народ в наше время называет "трениками". Впечатления человека на своём месте (даже на законном фельдшерском) совершенно не производит.