Правильно Иоанн, но почему в этом имени библейского пророка в одних языках одна н, а в других дае? Отмечу, что даже в нашей культуре книжная церковно-славянская форма имеет две н, а производная от нее народная упростилась до одной. А ещё в ней неудобные нашим предкам для произношения несколько гласных подряд изменились, м вместо огубленного гласного о между и и а появился огубленный же согласный в. А так библейская форма Иоханан дала в разных европейских языках формы Иоханн, Иоганн, Иоаннис (греческое, давшее славянскую форму), Янис, Ян, Жан, Юхан.
Достаточно странные сведения Вам известны, поскольку история развивалась несколько иначе, чем указано Вами в заданном вопросе. До прихода на Русь христианства население активно использовало славянские и варяжские имена. Христианская традиция ввела понятие "церковных имен", то есть имен, даваемых церковью при крещении. Основную массу этих имен составляли греческие и римские имена. Этому факту имеется крайне простое объяснение - именно в этих народах и формировалась христианское учение.
Распространение христианства среди славянских народов повлекло несколько фактов канонизации славянских христианских подвижников. Благодаря этому "языческие" имена вошли в состав имен канонических.
Не так их много - подобных имен. Многие совсем заграничные,многие уже несовременные,но,тем не менее,они есть. И вот какой список у меня получился:
РиММа,
СюзаННа,
ЭЛЛа,
ЭММа,
СтеЛЛа,
СаВВа,
ИоаНН,
КириЛЛ,
БеЛЛа,
ГеЛЛа,
ВиолеТТа,
ГабриэЛЛа,
ГенриеТТа,
ДжульеТТа,
ЖаННа,
ИвеТТа,
ИзабеЛЛа,
ИнеССа,
МариаННа,
МиРРА,
НеЛЛи,
ИсААк,
НоННА,
ВиССарион,
ГаврИИл,
ДанИИл,
ГеННадий,
ИЛЛарион,
ИННокентий,
ИППолит,
ФилиПП,
ЭММануил.
Многие армянские имена, пришедшие к нам из древности, в своем множестве что-то означают, особенно это касается женских благозвучных имен, происхождение которых связано с языческими временами, хотя и есть другая примитивная версия, что якобы в древности армянские женские имена просто означали родовую принадлежность или отношение к имени отца - Хосровдухт, Айкандухт и так далее.Конечно, такие имена составляют определенный процент, но есть и имена, говорящие об умении древних армян образно мыслить, вот таковы и эти имена: Гоар, вернее в армянском звучании Гоhар - сокровище, Аревhат - арев hат - зернышко солнца,Арегназан -ластящаяся под солнцем.
Эо трудное дело, надо поступать очень осторожно, чтоб не обидеть владельца имени, например, у армян много двойных имен - Арамашот, Шаварш ( буквально черный медведь, армянское и персидское древнее имя),вот в таких случаях надо следовать желанию носителя имени, как ему нравится то или иное сокращение, вот Шаварш - Шаво, Арамашот - Рамшо в уменьшительно-ласкательной форме. Правильно, это когда не обижаешь человека, испрашиваешь его мнение на этот счет...