В современном русском языке слово "колымага" является разговорным, имеет значение "старое транспортное средство, сомнительное в плане пригодности".
Это существительное достаточно давнее, и не всегда оно имело пренебрежительный оттенок. Когда-то им называли повозку или карету, которая при движении шатается - "колышется". А в остальном это был аристократический экипаж, обшитый изнутри бархатом, с узорчатыми дверцами, шелковыми занавесками на окнах.
Колымага боярина Морозова была отделана чистым золотом, утеплена мехом соболя изнутри.
Имя существительное "позор" славянское по происхождению. Его этимологические "родственники" - такие слова (их семантика равна семантике глаголов "смотреть", "видеть"), как взирать, воззрение, зрачок, зрелище и т.п.
В процессе развития языка в разных славянских языках слово "позор" изменило своё лексическое значение.
Например, в польском - взгляд, в чешском - внимание, в русском - нечто постыдное.
Обратимся к авторитетным этимологическим словарям.
Г. Цыганенко
Н. Шанского
В древнерусском языке слово позор имело значение "зрелище".
Смотрим учебное пособие по старославянскому языку А. Изотова.
Это слово встречается в словаре жаргонных слов, а также в качестве молодежного, хулиганского сленга в значении переживать, думать о чем-то.
«Я весь вечер вчера кубаторил» - употребляется в значении, что говорящий весь вечер вчера о чем-то напряженно думал, переживал.
Вот еще пример употребления этого выражения:
- чем занимаешься?
- да одну тему кубатурю.
А еще я нашла употребление этого слова в значении додумывать, приукрашивать обстоятельства: - Самое отвратительное – это неведение, которое доводит человека до того, что он перестает спать и начинает постоянно кубатурить версии, додумывавать, приукрашивать.
Есть версия происхождения этого слова от интеллектуальной игры "кубик-рубик", передавая значение трудности, напряженности мыслительного процесса. Тот, кто в своей жизни хоть однажды пытался собрать все цветные грани этой головоломки, согласятся, что это занятие не из легких и требует очень напряженной мыслительной работы.
Овца - животное, которое содержится в овчарне. Слова однокоренные, второе образуется от первого. Также есть слово "овчар" - это овечий пастух. Раньше "овчар" также означало и породу собаки, которая помогает человеку пасти и охранять овец. Позже этих собак стали называть "овчарка". Слово "овен" из того же семейства, а более распространённое в России слово "баран" имеет тюркские корни. Все слова имеют общий корень "ов".
Предположительно слово "овца" происходит от праиндоевропейского owi- «овца». Отсюда же и латинское ovis, итальянское ovino.
Правда есть ещё одно предположение, будто корень слов овца\овен происходит от латинского "ovum" - яйцо. Ведь овца и белая, и округлая.
Рутина - это навык, умение, приобретенное упражнением без пособия теоретических основ, следование шаблону, превратившемуся в механическую привычку, монотонная, неинтересная работа, застой в делах и в образе жизни, безответное следование обычаю, консерватизм, боязнь всего нового. Вот такие значения имеет это слово в русском языке, куда оно пришло из французского языка. Французское слово "routine" означает навык, рутину, косность. Само это слово образовано от "route", которое переводится как "дорога, путь".