Одиночество как основополагающий мотив произведения "Мертвые души". Смысл этого высказывания можно трактовать по-разному. С одной стороны, все помещики старались исключительно нажить богатство, но не завести друзей, делать добро людям, помогать бедным и больным. Именно поэтому их можно назвать одинокими. Что будет, если отнять у помещиков их деньги ? Они станут никем, просто-непросто нулем без палочки, так как смысл своего существования, жизнью это назвать это крайне сложно, они видели в деньгах. С другой стороны, их души уже мертвы, а , как говорится, человек рождается и умирает в одиночестве.
<span>Говоря о сходстве и
различии сестёр Лариных, мы фактически можем говорить только о
различиях. У них была одна фамилия, и только. Живая, весёлая,
поверхностная, недалёкая Ольга — и глубокая, мечтательная, томная и
меланхоличная Татьяна. Одна скоренько забывает о смерти жениха и
выскакивает замуж за какого-то улана, пленённая «любовной лестью»,
другая любит избранника беззаветно, несмотря на отказ, изо всех сил
пытается понять его. Татьяна стала в результате светской королевой, а
Ольга… Ольга канула в безвестность.</span>
Новый Год уж в дверь стучится,
Рождество почти в пути.
Дед Мороз в камин свалился,
В дверь с подарком-не пройти.
На камине-свечи в ряд
И носки для всех висят.
Дед Мороз очки забыл,
И под ёлку всё свалил.
Новый Год мы очень ждали,
Камин с ёлкой украшали,
Но закрыли дымоход,
Дед застрял на целый год.
Сравнения: лица, подобные пышным порталам; лица - подобия жалких лачуг; лица закрыты решетками, словно темница; другие - как башни; лица - подобья ликующих песен; как солнце, сияющих нот.
Метафоры: варится печень и мокнет сычуг; из окошка ее на меня \ Струилось дыханье весеннего дня; песня небесных высот.
Эпитеты: холодные, мертвые лица; малую хижинку; неказиста она, небогата;
Риторическое восклицание: Поистине мир и велик и чудесен!
Оксюморон: великое чудится в малом.
<span>Хоть ты мне и батька, а как будешь смеяться, то, ей-Богу, поколочу! </span>
<span>Отчизна есть то, что ищет душа наша, что милее для нее всего. Отчизна моя — ты. </span>
<span>Батько! где ты! слышишь ли ты все это? (Остап) — Слышу! (Тарас Бульба) </span>
<span>Что, сынку, помогли тебе твои ляхи? </span>
<span>Я тебя породил, я тебя и убью! </span>
<span>А поворотись-ка, сынку! Экой ты смешной какой!</span>
<span>Есть ещё порох в пороховницах?! </span>
<span>Нет уз святее товарищества! </span>
<span>Терпи, козак, — атаман будешь! </span>
<span>Добре, сынку, добре! </span>
<span>Чёрт вас возьми, степи, как вы хороши!</span>
<span><span>Нет уз святее товарищества! Отец любит свое дитя, мать</span><span> любит своё дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь своё дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может только один человек</span><span>. </span></span>
<span><span><span>Не слушай, сынку, матери! Она баба, она ничего не знает!</span></span></span>
<span><span><span>А видите эту саблю? Вот ваша матерь!</span></span></span>