Мова зникає не тому, що її не вчать інші, а тому, що нею не говорять ті, хто її знає Рідна мова дається народові Богом, чужа - людьми, її приносять на вістрі ворожих списів
Скільки української мовної території, стільки й української державності
Не можна перенести це слово!
Донині, уперше, по двоє, поодинці, вчотирьох, по-перше, по-друге, надвоє, відколи, на потім, до завтра.
Відмовився навідруб, сиділи допізна, мчав навскач, пропав безвісти, догори дном, складено вчетверо, вийшов назустріч, узяв забагато,кинув навідліг, з ним заодно,
по-справжньому влип, по-нашому сказано, по-вовчому завив, заговорив по-французьки, видніється ген-ген, по-іншому думав син , написано по-латині, заходьте по одному, по вінця повен, в цілому закінчили, перевернувся на бік, відклав на завтра, купив на виплат, це мені до вподоби.
"Знаючи свої вади, ми бачимо, чого повинні уникати."
Моїй бабусі потрібна медична консультація
Н. Озеро Човен Рослина
Р. Озера Човна Рослини
Д. Озеру Човну Рослині
З. Озеро Човен Рослину
О. Озером Човном Рослиною
М. (на) Озері Човні Рослині
Кл. Озеро Човне Рослино