<span>учит защищать честь, но ещё более, наверное, благородству что честь мужчины дороже жизни (мысли)</span>
<span>Басню “Ворона и Лисица” не следует понимать только как восхваление хитрости, изворотливости и ума Лисицы, которая очень хорошо понимает, что сыр силой она отнять не сможет. Именно поэтому она решает выманить его у Вороны хитростью и говорит “так сладко, чуть дыша”. И Ворона, совсем не глупая птица, попадается на беззастенчивую лесть:</span>
Голубушка, как хороша!Ну, что за шейка, что за глазки!Рассказывать, так, право, сказки!Какие перушки! какой носок!
Лисица ловко и умело идет к цели: “И, верно, ангельский быть должен голосок!” Автор осуждает не только того, кто льстит, но и того, кто поддается лести, того, у кого “вскружилась голова” и “от радости в зобу дыханье сперло”. Лесть царит в обществе (“в сердце льстец всегда отыщет уголок”), и это — факт, но нельзя поддаваться лести, переоценивая свои силы (“ведь ты б у нас была царь-птица!”, то есть ты бы была орлом), как бы ни была приманчива эта лесть. Лисица сначала льстит вроде бы правдоподобно, но затем, говоря об ее “ангельском” голоске, она просто издевается над Вороной. Вспомним, что в русском языке глагол каркать употребляется не только в значении “издавать резкий, гортанный звук (о крике вороны)”, но и в переносном значении — “предсказывать неудачу, беду”. Развязку автор не комментирует: “Сыр выпал — с ним была плутовка такова”. Все знают, “что лесть гнусна, вредна”, об этом много говорится (“уж сколько раз твердили миру”), но люди до настоящего времени все равно попадаются в эту ловушку. <span>
</span>
В этом стихотворении Николай Рубцов обращает внимание на восприятие родины – “тихая”. Рассмотрим смысловые значения этого слова: негромкая, неторопливая, неприметная, кроткая, смиренная. В них заключено многое: черты русского национального характера – степенность, размеренность труда; особенности образа жизни – всему свое время, всему свой срок; крестьянин живет, подчиняясь той цикличности событий, которую диктует время года. Об этом любил писать В. Белов, земляк поэта, именно ему посвящено стихотворение.
Также в определении “тихая” есть ещё один смысловой оттенок: любовь к родному уголку – такое глубинное чувство, что проявляется оно тихо, молитвенно тихо.
Память о родине наполнена обычными и в то же время необыкновенными для поэта деталями: ива, река, соловей. Каждая из них рождает свой ассоциативный ряд: ивы – воплощение печали; река – дорога жизни, надежд; соловей – радующая душу чудесная трель маленькой пташки. Таково лексическое наполнение трёх коротких слов.
Лирический герой давно не был в родных краях. Первая потребность – поклониться могиле матери. Ведь в сердце вечно живет нерастраченная сыновняя нежность.
Мать моя здесь похоронена
В детские годы мои.
Так уже в первой строфе раскрывается тема сиротства – мальчик потерял мать в раннем детстве.
Тихо ответили жители,
Тихо проехал обоз.
Тема тишины продолжается – от грешного и суетного отделено кладбище:
Это на том берегу.
Здесь же, по другую сторону реки, мало радостного:
Купол церковной обители
Яркой травою зарос.
Даже в вологодской глуши человек, соприкасаясь природой, мнит себя ее царем:
Между речными изгибами
Вырыли люди канал.
Результатом этого вмешательства стало превращение радостной речной заводи в болото. Место светлых ребяческих игр было испорчено:
Тина теперь и болотина
Там, где купаться любил …
Но лирический герой помнит эту речку прежней, неприкосновенной. И только школа, как и раньше, вызывает бодрое чувство надежды:
Новый забор перед школою,
Тот же зелёный простор.
Нелегко покидать “деревянное” село в глуши северных лесов. Пронзительная, щемящая печаль выражена в следующих строках:
Время придет уезжать –
Речка за мною туманная
Будет бежать и бежать.
Признание в любви к родной деревеньке говорит не только о связи поэта с родиной, это “смертная” связь: здесь похоронена его мать.
И вспоминаются строки Анны Ахматовой о родной земле:
Но ложимся в нее и становимся ею,
Оттого и зовем так свободно – своею.
Глава 1 - Жилин попадает в плен.
Глава 2 - Разговор с татарами о выкупе.
Глава 3 - Жизнь в ауле.
Глава 4 - Жилин планирует побег.
Глава 5 - Неудачный побег.
Глава 6 - Помощь Дины.