Василий был мастером на все руки, мог и лошадь запрячь и блоху подковать.
Телефонный мастер приходил к нам уже дважды, но так и не смог обнаружить в чем причина плохой телефонной связи.
Хочешь стать мастером – не ленись, а старательно трудись.
Мастер-ломастер Витька растерянно смотрел на лишние детали, которые остались после того, как он починил велосипед.
Мастера и подмастерья трудились не покладая рук, и к концу дня заказ был выполнен.
День не задался, ни один мастер не взялся починить мою сумку, у одних машинки такой не было, другие возиться не захотели, т.к. вручную долго.
Мальчишки обожали своего тренера и хотели стать такими же заслуженными мастерами спорта, как и любимый тренер.
Марья Ивановна была лучшим мастером вышивки в нашем ателье.
Очень знакомо это выражение, но есть такой поучительный его вариант: "После ужина горчицу не подают." Имеется ввиду, все должно быть к месту, то есть, как горчица будет не уместна после ужина(куда ее, на что ее намазывать, а так есть она горькая?!), точно также и какие- либо слова или действия человек должен делать вовремя, к месту, а значит себе на пользу. Вот я так понимаю.
Именительный падеж (вопрос "кто?") -
- Снежная Королева жила очень далеко, в краю, где были вечные льды и северное сияние.
Родительный падеж (вопрос "кого?")-
- В сущности, никто ведь не видел Снежную Королеву, но в ее существование верят многие.
Дательный падеж (вопрос "кому?") -
- Снежной Королеве посвящено несколько сказок и стихотворений.
Винительный падеж (вопрос "кого?") -
- Герда винила злую Снежную Королеву за то, что некогда добрый мальчик Кай стал колючим и сердитым.
Творительный падеж (вопрос "кем?") -
- Этой "Снежной Королевой", Маринкой из параллельного класса, восхищались все наши мальчишки.
Предложный падеж (вопрос "о ком?") -
- Сказка о Снежной Королеве многим знакома с самого детства.
**
Как видим, в словосочетании "Снежная Королева" присутствуют подлежащее (королева) и прилагательное (снежная), которые оба склоняются по падежам.
Это очень известное этимологам слово, которое представляет собой яркий пример быстрого перехвата семантической власти переносным значением слова у прямого.
Но речь сейчас не о Достоевском (который начал этот процесс) и не о происхождении значений.
На данном этапе развития русского языка глагол "стушеваться" практически потерял значение "стать заретушированным с помощью туши". Переносные значения стали основным и представляют собой такие лексические гнёздышки:
1. Потерять первостепенную роль, уйдя в образную тень.
2. Приблизиться к полнейшему замешательству; чрезвычайно смутиться.
Например: "Наташа настолько стушевалась от этой размолвки, что никуда не выходила и краснела от каждого упоминания о случившемся".
Я постаралась в одном предложении преподнести оба значения одновременно.
Чаще приходится сочинять предложения с каким-нибудь существительным, а здесь, напротив, у нас прилагательное и потому сначала искала ассоциации к слову "дешёвый", а не эпитеты, ибо данный вариант является признаком какого-то "предмета". И первыми словами, пришедшими на ум стали: дешёвая одежда или жизнь. Но, не буду долго философствовать на эту тему, а перейду к тем предложениям, что удалось придумать про нечто дешевое. Например,
- Дешёвая еда - это блеф, качественные продукты не могут стоить копейки.
- Дешёвая себестоимость товара связана с некачественным сырьем или не соблюдением ГОСТов.
- Ее свадебное платье, сшитое из дешёвой ткани, смотрелось вульгарно.
- Многие туристы считают, что в Индии дешёвая жизнь, но это не так, ибо они тратят деньги, заработанные в Европе, а не те, что получали бы в этой стране.
- Молодым парам не доступна покупка жилья, т.к. "дешёвая ипотека" слишком дорога для семейного бюджета.
- Не всегда дешёвые туфли разлетаются быстрее дорогих, многое зависит от вашего умения носить обувь и от качества дорог и тротуаров, по которым вы ходите.
- Мне удалось, по случаю, купить дешёвый билет на "Сапсан", который за 3,5 часа домчал меня из Москвы в Санкт-Петербург.
- Первоклашке лучше покупать простые дешёвые тетрадки без рисунков, чтобы цветочки и супергерои с обложки не отвлекали юного ученика от занятий.