Поскольку славяне принадлежат индо-европейской группе народов, а их библейским прарородителем считается младший сын Ноя Иафет, то он уж точно - предок славян.
Но, поскольку у Иафета было семеро сыновей, Библия не дает однозначного ответа, кто из сыновей Иафетовых был прямым предком славян - в библейские времена славян еще просто не было, да и этногенез славянский - до сих пор запутанный. Известно лишь точно (по языковым и генетическим данным), что у славян и балтов - был общий балто-славянский предок, глубже генеалогическая история пока молчит .
Но пока на роль предка славян из сынов и внуков Иафета (Яфетидов) претендуют пока трое:
Аскеназ - сын старшего сына Иафета Гомера;
Магог - второй сын Иафета;
Мешех (Мосох) - шестой сын Иафета.
Подробности можно прочитать тут:
В древнегреческой мифологии бога любви звали Эрот. Он же Амур или Эрос. А у римлян его звали Купидоном - это один и тот же бог. Вернее, это в нашем понимании он бог "любви", у нас всё упрощённо, у греков посложнее было. Там богиня любви - Афродита, а он тоже бог любви, но другой , той, которая вызывает сексуальное влечение - это отдельная любовь. А вот С Афродитой он был всё время, иначе без него фиг какая любовь могла получиться.
Если исходить из древнегреческого языка, то есть глагол "ПАСХО", который означает "страдать". Иисус говорил своим ученикам, что ему нужно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин.Т.О. сама идея Пасхи сводится к страданиям Иисуса Христа.
В русский язык слово - гороскоп пришло из французского языка - horoscope. Во французский оно в свою очередь пришло из латинского - horoscopus. в латинском оно попало из древнегреческого языка - ώροσκοπειον (обоскопион). Где состоит из двух греческих слов, ώρα (опа), что означает - время, и σκοπέω (скопео) - наблюдаю, слежу.
Предполагают, что слово "шаромыжник" произошло от французского словосочетания "cher ami" - любезный друг. Солдаты наполеоновской армии отступали из России голодные и замерзшие. По пути просили есть у русских крестьян, обращаясь к ним "cher ami". Крестьяне, французского не ведашие, словосочетание переиначили и звали французов шаромыжниками. Опять-таки яркий пример народной этимологии.
Что-то мне подсказывает, что слово намного древнее 1812 года. Имеет славянский корень - слово "шарить". Произошло от слова шаромыга. Вспомните выражение "на шару", то есть даром. Вот от этой "шары" путем присоединения суффикса - ы г а и образовалось слово "шаромыга" (сравните со словами прощелыга, забулдыга), а потом и "шаромыжник", то есть тот, кто хочет поживиться даром, за чужой счет.