"... господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод...""... полное свое лицо..." "... ни толст, ни тонок собой ..." "... такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие..." "... Господин скинул с себя картуз и размотал с шеи шерстяную, радужных цветов косынку..." "... стал читать, прищуря немного правый глаз ..." "... в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано. <...> он приказал подать умыться и чрезвычайно долго тер мылом обе щеки..." "... выщипнул вылезшие из носу два волоска..." "... проснувшись поутру очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось только по воскресным дням ... выбрившись таким образом, что щеки сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и лоска ..." "... во фраке брусничного цвета с искрой ..." (парадная одежда Чичикова) "... надевши фрак брусничного цвета с искрой и потом
Потому что стихотворения более просты для восприятия. Они легче читаются. Я думаю, вдохновляет то, что если стихотворение понятно ребёнку, то он всё происходящее может легко представить. То есть полноценно представить всю картину, ощутить все краски.
Возможно: а)
не уверенна, но похоже на то
Было 73 года, страдал глухотой, был нервный и сухой. в кинотеатре он смеялся не понимая слов, а другие нет. Особенно в отношении деревенских фильмов дед был категоричен до жестокости