Гордость была, весело было, празднично. Помню этот день и в школьные годы, и в институте. Шёл на демонстрацию с удовольствием, дома праздничный стол, гости, с друзьями шли к кому-нибудь в гости и веселились, танцевали и не только под советские песни, а праздничный концерт - событие. В институте с шарами, флагами, а вечером в общежитии дискотека, а в комнатах как гуляли. Может меня это не коснулось, но не было в этот день драк, разборок между подпитыми студентами. И действительно гордость была реальная, ведь мы несли светлое будущее и Советское государство было примером, другом, старшим товарищем для многих стран и народов. Такое государство не сберегли.
А мне на ум приходит ещё одна песня советского времени, которая как-бы являлась вторым гимном Соетского Союза.
Это песня:
<h2>"Широка страна моя родная,</h2>
Много в ней лесов полей и рек,
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек..."
И ещё , пожалуй, просто одна из любимых:
<h2>"Утро красит нежным светом</h2>
Стены древнего Кремля,
Просыпается с рассветом
Вся советская страна..."
Я пока за историю своего существования на проекте "Большой вопрос" (1 год и 3 месяца) не видел ответов в 7000 знаков. Видел только в 4,5-5 тысяч символов. Это обычные , растянутые ответы ,которые скучно читать , так как он дополняет свой "однообразный" ответ именами прилагательными , глаголами , деепричастиями и многоточиями (...) А это тоже символы. И в итоге в ответе из 5000 символов только 215 отвечают за твой вопрос , остальные 4785 - "вода"
Хм, вот вы написали и поняла, что да- действительно, упали и не на 10 процентов. Пассивный мой доход невелик был (давно не пишу особо на сайте и не захожу), а кредиты упали с 3,5 ежедневно до 1,9 (2,1). Ощутимо однако
Чехи создавали слова на основе славянских корней вовсе не легко и непринуждённо. В конце XIX в. на территории Австро-Венгрии существовало целое националистическое движение, затронувшее совершенно разные народы, сутью которого было недопущение в свои языки заимствований и изгнание из них уже имеющихся. В течение нескольких столетий те же чехи подвергались постоянной германизациии, поэтому, когда у терявшей мощь империи удавалось постепенно отвоёвывать права на использование языка, его состояние было плачевным. Чешский язык был языком крестьян и не отражал многих реалий современной жизни во всём её многообразии. Требовалось создание нового литературного языка, это было делом писателей, а вот они-то и занимались пиаром (как сказали бы сегодня) идеи о создании практически всех слов на основе славянских корней. Хотя положение венгров было намного лучше, подобные идеи, видимо, носили общеевропейский характер и также нашли своих приверженцев среди венгерской интеллектуальной элиты. Позже по подобному пути пошли модернизаторы древнееврейского языка, создавая нынешний иврит.
Да, любой общенациональный литературный язык - явление во многом искусственное. Язык "людей от сохи" никогда не готов для создания юридических, научных и даже художественных текстов. Создание общенационального литературного языка во многом опирается на языковые нравы харизматических личностей, способных находить себе последователей. Литературный русский язык мог звучать сегодня иначе, если бы его развитием не занимались Ломоносов, Карамзин и Пушкин.
Во Франции до сих пор могут законодательно запрещать любое заимствование, как запретили в 2003 г. слово "имейл". Французский язык ревностно защищают от чужеродного влияния, в результате чего в этом языке растёт количество словосочетаний, а не новых слов.
Русский язык ничего не потерял, у него большой потенциал. Слово "селфи", которое Вам так не нравится, проникло не только в русский язык, но и во многие другие, даже в арабский. Появление таких фотографий носило стремительный и глобальный характер, даже для английского языка оно является неологизмом.