<span>много страшнее, чем даже плен Родиона или его смертельное ранение. (2)– Да нет же, тут другое совсем, – содрогнулась Поля и, отвернувшись к стенке, вынула из-под подушки смятый, зачитанный треугольничек. (3)Впоследствии Варя стыдилась своих начальных предположений. (4)Хотя редкие транзитные эшелоны не задерживались в Москве, но вокзалы находились поблизости, и Родиону был известен Полин адрес. (5)Конечно, командование могло и не разрешить солдату отлучки из эшелона в Благовещенский тупичок, тогда почему же хоть открытки не черкнул своей-то, любимой-то, проездом в действующую армию?.. (6)Итак, это была его первая фронтовая весточка с более чем двухнедельным запозданием. (7)Во всяком случае, сейчас выяснится, с какими мыслями он отправлялся на войну. (8)Варя нетерпеливо развернула листок, весь проткнутый карандашом, – видно, писалось на колене. (9)Пришлось к лампе подойти, чтобы разобрать тусклые, полузаконченные строки. (10)Варя сразу наткнулась на главное место. (11)«Пожалуй, единственная причина, дорогая моя, почему молчал всё это время, – негде было пристроиться, – кратко, с неожиданной полнотой и прямолинейно, как на исповеди, писал Родион. (12)– Мы всё отступаем пока, день и ночь отступаем, занимаем более выгодные оборонительные рубежи, как говорится в сводках. (13)Я очень болел к тому же, да и теперь не совсем ещё оправился: хуже любой контузии моя болезнь. (14)Самое горькое – то, что сам я вполне здоров, весь целый, нет пока на мне ни единой царапины. (15)Сожги это письмо, тебе одной на всём свете могу я рассказать про это, – Варя перевернула страничку. (16)Происшествие случилось в одной русской деревне, которую наша часть проходила в отступлении. (17)Я шёл последним в роте... а может, и во всей армии последним. (18)Перед нами на дороге встала местная девочка лет девяти, совсем ребёнок, видимо, на школьной скамье приученная любить Красную Армию... (19)Конечно, она не очень разбиралась в стратегической обстановке. (20)Она подбежала к нам с полевыми цветами, и, так случилось, они достались мне. (21)У неё были такие пытливые, вопросительные глаза – на солнце полуденное в тысячу раз легче глядеть, но я заставил себя взять букетик, потому что я не трус, матерью моей клянусь тебе, Поленька, что я не трус. (22)Зажмурился, а принял его у неё, покидаемой на милость врага... (23)С тех пор держу тот засохший веничек постоянно при себе, на теле моём, словно огонь за пазухой ношу, велю его в могилу положить на себя, если что случится. (24)Я-то думал, семь раз кровью обольюсь, прежде чем мужчинойстану, а вот как оно происходит, всухую… и это купель зрелости! – (25)Дальше две строчки попались вовсе неразборчивые. – (26)И не знаю, Поленька, хватит ли всей моей жизни тот подарок оплатить...» (27)– Да, он очень вырос, твой Родион, ты права... – складывая письмо, сказала Варя, потому что при подобном строе мыслей вряд ли этот солдат оказался бы способен на какой-либо предосудительный поступок. (28)Обнявшись, подружки слушали шелест дождя и редкие, затухающие гудки автомашин. (29)Темой беседы служили события истекшего дня: открывшаяся на центральной площади выставка трофейных самолётов, незасыпанная воронка на улице Весёлых, как они уже привыкли её называть в обиходе между собой, Гастелло, чей самозабвенный подвиг прогремел в те дни на всю страну.
А) Общее грамматическое значениеПримерыЭто обозначение добавочного действия, которое показывает, как совершается действие глагола-сказуемого.Стоя у окна, он внимательно читал поданную ему записку. Б) Морфологические признакиПримерыСочетание в одном слове признаков глагола и наречия. Деепричастия образуются от глаголов и сохраняют следующие признаки глаголов:вид,переходность,возвратность.Ср.: думать (несовершенный вид, невозвратное) – думая; подумать (совершенный вид, невозвратное) – подумав; задуматься (совершенный вид, возвратное) – задумавшисьДеепричастия распространяются, как глаголы.Думать о матери – думая о матери; задуматься о будущем – задумавшись о будущем; поссориться с матерью – поссорившись с матерью..Деепричастия имеют следующие признаки наречий: деепричастия – неизменяемые слова;Читая, прочитав, решив.деепричастие зависит от глагола-сказуемого.Передав записку, он отошёл в сторону. В) Синтаксические признакиПримерыВ предложении деепричастие зависит от глагола-сказуемого. В предложении деепричастие и деепричастный оборот выполняют роль обстоятельства.[Когда?] Передав записку, он отошёл в сторону.
Интересное задание ) Ну да ладно. Жуки могут захватить землю к примеру из за нехватки территории. Мы не лучшим способом относимся к ним вот те и война. Может быть произошла мутация, вот тебе и захват планеты. У меня конечно мало фантазии, но написал что мог ) Просто включи фантазию и всё )
<span><span>пускай — союз </span><span>1.Морф. призн.- неизменяемое слово, простой </span><span>2 .Синтаксическая роль не является членом предложения
</span></span><span><span> пускай — частица. </span><span>Морф.призн.- неизменяемое слово </span><span>Синтаксическая роль -не является членом предложения