Русском языке есть особые слова, которые обозначают состояние природы, человека или других живых существ. Известный русский языковед, академик Л. В. Щерба назвал их словами категории состояния. Но правомерно ли выделять их в самостоятельную часть речи?
Мы знаем, что разные части речи отличаются значением, морфологическими признаками, ролью в предложении. А есть ли у слов категории состояния особенное значение, особенные морфологические признаки, особая синтаксическая роль?
Во-первых, значение слов категории состояния действительно особенное и не совпадает со значениями слов других частей речи. Слова категории состояния обозначают состояние природы, человека и другого живого существа, а логически верным вопросом к ним будет: «Каково его состояние? » Слова категории состояния соотносятся с наречиями и краткими прилагательными, но нельзя их путать.
Чудище страшно. Чудище (каково? ) страшно. Здесь слово «страшно» является сказуемым, выраженным кратким прилагательным.
Оно страшно зарычало. Зарычало (как? ) страшно. «Страшно» в этом предложении является обстоятельством, выраженным наречием.
Мне страшно. Каково мое состояние? А здесь слово «страшно» - категория состояния, а в предложении выступает в роли сказуемого.
Мы видим, что в этих предложениях слова «страшно» буквенно совпадают, но у этих слов совершенно разные значения. Значит, мы можем сказать, что перед нами разные части речи.
Во-вторых, рассмотрим морфологические признаки слов категории состояния. Точнее, один признак, так как слова категории состояния не изменяются. Такой же признак есть у деепричастия и наречия, но деепричастие обозначает добавочное действие при основном (писал, не думая) , а наречие – признак действия (шел быстро) , признак признака (очень быстро) , иногда признак предмета (щи по-русски) . Значит, неизменяемость категории состояния – это его личный признак.
В-третьих, слова категории состояния в предложении всегда сказуемые, причем только в односоставном безличном предложении. Еще раз обратимся к примерам:
Чудище – страшно.
Оно страшно зарычало.
Мне страшно.
Наречие в предложении является обстоятельством, а краткое прилагательное – сказуемым в двусоставном предложении. Значит, и в предложении у слов категории состояния особая роль. Такую же роль играют безличные глаголы (знобит) или личные глаголы в значении безличных. (В окно дует. С утра печет. ) Но глагол всегда остается глаголом. Его не спутаешь со словом категории состояния.
Итак, мы видим, что слова категории состояния имеют особенное значение, которое не совпадает со значениями других частей речи. У слов категории состояния есть свой морфологический признак, а в предложении у слов категории состояния своя роль.
<span>Значит, у нас есть все основания выделять слова категории состояния в особую часть речи.</span>
<span>чередования в корне: плеск (чередуется ск-щ) плещет, щебет ( чередуется т-ч, например щебечет), пушистом, чередуется ш-х, например пух, и комочки( чередуется к-ч, например комок)</span>
Соск<u>о</u>чил - соскочет
Ч<u>а</u>са - час
Х<u>о</u>дить - ходит
Поро<u>г</u> - пороги
К<u>о</u>лючим - колется
Г<u>о</u>ревала - горе
Лес<u>т</u>ница - словарное слово, непроизносимая согласная
План (подл, выраж сущ) не продуман (сказ, выраж. кратким страдат прич)
Ошибка (поло, выраж сущ) не исправлена (сказ, выраж кр. страдат прич)
Пример (подл. выраж сущ) не приведене (сказ, выраж. кр. страдат. прич)
Обещание (подл, выраж сущ) не выполнено (сказ, выраж. кр. страдат прич)
Рассказ (подл. выраж сущ) не окончен (сказ, выраж кр. страдат прич)
Телефон (подл, выраж сущ) до сих пор (обс-во) не отремонтирован (сказ, выраж кр. страдат. прич)
снежок(снЕг) , сосновый , водичка , добро , грибной , плечо , столбы , весна , стрела , зерно ( безуд. гласн. в корне)
дождь( доЖдик) , ложка , рыбка , близкий , улыбка , кнопка , лодка , кошка , травка , ветка (проверяемые согл. в корне)