Да, таких слов множество, но в основном они заимствоаны из европейских языков -экскаватор, экс-премьер-министр, экскременты, экс-чемпион, экспедиция. Такие слова могут писаться ак слитно, так и через дефис (см. русские правила правописания).
Обоснований может быть аж три. Предлагаю их все постепенно:
- Фонетическое. Наличие звука [ф] в слове "фиолетовый" сводит на нет его шансы иметь хоть какое-то отношение к русскому языку. Этого звука не было ни одном славянском языке, он был заимствован вместе с чужеземными словами, а уже гораздо позже в него стал превращаться и звук [в] при ассимиляции по звонкости-глухости.
- Морфологическое. Слово "фиолетовый" пришло во многие европейские языки из романских, специалисты вычисляют в качестве источника итальянский, но такой старый, что больше похож на позднюю латынь.
Альтернативный вариант - старофранцузский язык, который в то время тоже не очень ушёл от латыни: лат. viola - стрфранц. (12 век) viole - violete (уменьшительная форма).
Таким образом, огрызки из итальянского (или старофранцузского) корня и суффикса не могут быть сопоставляемыми с целым корнем русского слова лето.
- Лексическое, то есть исходящее из значения слова.
у слов, лезущих в родственники, к тому же в однокоренные, должны быть хоть какие-нибудь общие семы. У слова "лето" два значения:
- время года между весной и осенью;
- год (в форме множественного числа).
Никаким боком около цветового или цветочного значений слова "фиолетовый" даже рядом не стоит. Цвет диковинный, а ареале обитания славян явно не встречался, иначе не пришлось бы заимствовать для него названию. Так что последний довод (раз цветочки - значит лето пришло) не выдерживает критики.
Существительных без корня,как и прилагательных точно нет!
Разве- что глагол вынуть
Где ВЫ-приставка
НУ и Ть- суффиксы.
то же самое можно сказать про глаголы: вы-тащить и вы-нести.
Изречение и речь - однокоренные слова. У них один корень -реч-.
Не однокоренные. Их корни пишутся одинаково, но так как слова имеют разное значение, то они не являются однокоренными