Рассуждения есть смысл начинать с того, что в русском языке есть слово "равенство" и есть также слово "неравенство". При помощи орфографического словаря можно проверить их наличие.
Предварительный вывод: "неравенство" (слитно) - допустимое написание, "не равенство" (раздельно) - также допустимое написание.
Но это только предварительно. А дальше мы должны вспомнить о том, что русский язык похож на точные науки тем, что какое-либо написание слова нельзя в том же самом контексте подменять альтернативным. Поэтому только примеры покажут, когда писать "неравенство", а когда - "не равенство".
Примеры предложений:
- "Неравенство полов по-другому называют неравноправием или гендерным неравенством". Мы видим, что слово "неравенство" утверждает значение "различие", поэтому применяется слитное написание.
- "Вовсе не равенство бывает виновато, а распущенность". Противопоставление "не равенство, а распущенность" в данном высказывании, дополненное к тому же словом "вовсе", говорит о раздельном написании сочетания "не равенство".
Для справки: для всех форм слова "неравенство" действует то же правило, которое было прокомментировано в примерах.
Оба варианта в определенном контексте правильные, так как слово "предано" это краткое причастие, а "преданно", это уже наречие.
Итак причастие, пишется с одной "н" и отвечает на вопрос что сделано?:
Например: Имя этого великого политика коммуниста было очернено капиталистами и предано в обществе забвению.
Вариант же с двумя "н", это наречие и здесь к слову "преданно", однозначно подходит вопрос "как?":
Пример будет таковым: Я всегда преданно любил жену и никогда не изменял ей даже в те моменты, когда в наших отношениях, наступали сложные времена и казалось нам обоим то, что мы вообще уже не вместе.
Руководствуясь толковый словарем, правильно будет "Мотив", а не "Матив"
РеоргАнизация. Корень слова - -орган-, в корне пишем а. Проверочные слова есть, но в них уже не отражается родственность лексических значений слова. Их можно восстановить только путем этимологического анализа.
Так, слово "орган" в переводе с греческого означает "инструмент", то есть то, что для чего-то служит, предназначено. От этого слова произошли слова с корнем -орган-, и многие их них так или иначе отражают свое "инструментальное" предназначение. Среди них есть те, в которых а в корне ударная: оргАн (музыкальный инструмент), органная (музыка).
Я считаю, что правильно в клетку. Можно проверить, подставив между «в» и «клетку» какой-либо прилагательное, например, в красивую клетку или в золотую клетку, отсюда исход что пишется раздельно