Почему же именно "засоряют". Скорее развивают. Язык тоже эволюционирует вместе с обществом и научно техническим прогрессом. Давайте скажем честно. Заимствованных слов в русском языке примерно две трети. Просто многие настолько обрусели, что уже не режут ухо. Велосипед, телевизор, телефон, ярмарка и т.п. Ну давайте будем говорить быстроног, передатчик изображения на расстояние, ежегодный базар, хотя базар тоже нерусское слово.
К тому же никто не призывает пропагандировать эти слова.
Количество англицизмов, постоянно входящих в русский язык связано с тем, что моду на самые передовые достижения сейчас задают англоговорящие страны. Когда-то в 19 и начале 20-го века Франция была лидером в авиастроении. И до сих пор такие слова, как фюзеляж, лонжерон, шасси, элерон никто не пытается заменить русскими аналогами.
А Россия подарила миру слова спутник, водка, балалайка, перестройка.
В наш век скоростной передачи информации максимальная точность терминов очень важна. Если можно одним иностранным словом выразить целое предложение, зачем терять время.
Для примера, да простят мой английский.
Одно слово "fu$kable" в английском на грани нормативной лексики. По русски это будет звучать как "сексуально привлекательная женщина с которой хочется немедленно совершить половой акт".
А если переводить дословно, будет откровенно матерно и слово гораздо менее красиво звучит.
А лайфхак это не совсем совет, и не совсем секрет.
Это "маленькая хитрость, которая может оказаться полезной в жизни и которой бесплатно делятся в интернете".
А русский язык гораздо сильнее засоряют люди, которые русский язык в школе не учили.