Слово изверг происходит от древне-русского - извьргъ, что в те стародавние времена означало того, кого женщина извергла из себя до срока. А проще говоря - выкидыш. Это слово и сейчас имеет значение - отвергнутый, выброшенный откуда-то человек. Но чаще мы употребляем его в переносном значении, для обозначения жестокого, злого человека.
Есть такой стиль мебели - чиппендейл. Он появился в начале XVIII века и популярен до сих пор. Основатель этого стиля мебели - Томас Чиппендейл. Столовая мебель, комоды и бюро, кровати и зеркальные рамы данного стиля изготовляются из массива красного дерева. Чиппендейловская мебель отличается изобилием резного декора (характерные детали - изогнутая ножка в виде птичьей лапы с зажатым шаром, резные козырьки, устремленные вверх) и дорогими набивными обивками. В дизайне этой мебели смешались элементы различных стилей - французского, готического, рококо и даже китайского.
А вот что бы сказали о чиппендейловской мебели бурундуки? Это никому не известно, но симпатичных бурундучков Чипа и Дейла назвали почему-то именно в честь этой роскошной мебели: Чип - энд - Дейл. "Энд" - по-английски союз "и". Наверно, с появлением этих зверушек англоязычным детям стало проще запомнить, как называется мебель у их бабушек и дедушек. В детских такую мебель обычно не встретишь.
Слово «пестовать» употребляется, как синоним слова «воспитывать», однако у них есть контекстные и этимологические различия.
Пестовать от пестить, пестунить, буквально вынашивать, носить.
Воспитание от питать, буквально выкармливание.
В грубом, но контекстном переводе, пестовать, значит тащить, протаскивать по жизни, пасти. А воспитание, заботу с акцентом на социальную и прочую жизненную адаптацию.
Но такие тонкости в современном языке для большинства значения не имеют. Слова «пестовать» и «воспитывать» используют, как синонимы.
естественно, название этого прибора взято из латыни kaléidoscope < лат. яз
состоит из трех латинских слов, которые объединил в одно слово физик Брюстер, чтобы назвать прибор, который он изобрёл в тысяча девятьсот семнадцатом году, о. калейдоскопу скоро юбилей, целых двести лет, и является неологизмом
слова, вошедшие в название калейдоскопа следующие: (из греческого) kalos eidos,и skopeō
Интересный вопрос!
Вот например слово"СВОЛОЧЬ",никакого отношения по своему первоначальному значению не означало оскорбления.
Сама когда-то удивилась когда узнала,что была такая профессия-"сволочники",те кто сволакивали что-либо...)))
Ну и еще интересно много есть,например
Подонок-это пошло от понимая,тех кто допивал подонки из бутылок по трактирам,тех кто оказался на дне.
Ну а понятие "Ублюдок"-это вообще интересно.Это "выродок" осла и кобылы,можно сказать их гибрид.
А вообще ругательства появляются по времени-например"ЛОХ"-это чистый жаргон,а теперь им в народе обозначают человека,которого легко обмануть.
А еще лох-это
и растение,и самец семги в брачном периоде,а еще это и воинское подразделение,и система тушения пожаров.