Я не лучший знаток украинского, уж извините.
У людському житті нерідко наступають вирішальні моменти, від яких залежить твоє майбутнє. Хвилини, під час яких на кін поставлена подальша твоя доля.
Перед десятирічним хлопчиком Деві стояла зусім не просте завдання – благополучно завершити посадку літака. Але це лише одна із тих сторін багатогранного калейдоскопу, котру Джеймс Олдрідж хотів до нас донести.
Бен вчив сина підійматися при будь-яких падіннях. Не здаватися до самого кінця. До останнього дюйма твердо стояти на ногах.
Самотній сумний, не маючий друзів Деві боїться власного батька.
Колишній військовий льотчик Бен не розуміє власну дитину.
Між ними не досить довірливі стосунки, а скоріш навпаки – вони зовсім не розуміють один одного.
Замкнуте коло.
Але ж головна – вирішальна мить. Деві зумів подолати біду, та, без сумніву, він врятував життя своєму батькові.
Останній дюйм – це символічна відстань, якої було достатньо задля подолання глибокої прірви між батьком і сином. Ця подорож стала найважливішою у житті двох різних людей. Вона повністю змінила їх стосунки, стала початком подолання відстані їх непорозуміння. За час польоту вони пройшли дуже короткий і одночасно дуже довгий шлях від серця до серця один одного.
Вони переступили тонку грань. Грань останнього дюйма.
Миссия Воланда заключалась а том, чтобы посмотреть, изменилось ли человечество за 2 тысячи лет, чтобы обличить и наказать людей за содеянное зло, восстановить справедливость. Смысл образа Воланда автор раскрывает при помощи эпиграфа к роману; «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» (Гёте «Фауст»).
Чтобы восстановить - справедливость, по мысли Булгакова, со злом следует бороться силами зла.
Вопрос с подковыркой. В романе нет героев наказанных более или менее жестоко Воландом, все были наказаны по своим заслугам, все в равной степени. Одна из особенностей этого романа как раз в том, что Дьявол здесь представлен не совсем как зло, он оказался милосерднее и справедливее людей.
Фотка смазана! Ничего не понятно.
<span>В начале 1917 года одиннадцатилетний Муса пишет стихотворение,
в котором говорит о первой мировой войне как о бессмысленной бойне, ежедневно
уносящей тысячи жизней, и посылает его в редакцию татарской газеты «Вакыт» </span>