Выехал Добрыня в чисто поле. Не видать змея лютого. Вдруг сгущаются тучи чёрные над богатырем удалым, добрый конь под ним взволновался, видно приследует Добрынюшку змею лютый. Преземлился пред ним, а богатырь с коня своего слез и отведал враг силушки богатырской, вытащил Добрыня острый сечь и одолел змея. Вернуться богатырь жив- живехинький, а люди рады- радешеньки. Вышел ему на встречу великий князь киевский с благодарностями.
Тихим и ясным вечером, когда девушки и парубки собираются в кружок и поют песни, молодой козак Левко, сын сельского головы, подойдя к одной из хат, песнею вызывает ясноокую Ганну. Но не сразу выходит робкая Ганна, боится она и зависти девушек, и дерзости парубков, и материнской строгости, и ещё чего-то неясного. Нечем Лёвке утешить красавицу: отец его снова притворялся глухим, когда заговаривал он о женитьбе. Сидя на пороге хаты, спрашивает Ганна о доме с забитыми ставнями, что отражается в тёмной воде пруда. Левко рассказывает, как живший там сотник с дочкой, «ясною панночкой», женился, но невзлюбила мачеха панночку, изводила ее, мучила и заставила сотника выгнать дочь из дому. Бросилась панночка с высокого берега в воду, стала главною над утопленницами и однажды утащила мачеху-ведьму в воду, но та сама обратилась в утопленницу и тем избегла наказания. А на месте того дома собираются строить Винницу, для чего и приехал нынче винокур. Тут Левко распрощался с Ганною, услышав возвращавшихся парубков.
После известного описания украинской ночи в повествование врывается изрядно подгулявший Каленик и, кроя на чем свет стоит сельского голову, «косвенными шагами», не без помощи лукавых дивчин, ищет свою хату. Левко же, распрощавшись с товарищами, возвращается и видит Ганну, говорящую о нем, Лёвке, с кем-то неразличимым в темноте. Незнакомец бранит Лёвка, предлагая Ганне свою, более серьёзную любовь. Неожиданное появление проказливых парубков и ясной луны открывает разгневанному Лёвке, что незнакомец сей — отец его. Спугнув голову, он подговаривает парубков проучить его. Сам же голова (о коем известно, что некогда он сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чем любит при случае поминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живёт несколько под каблуком своей свояченицы) уже беседует в хате с винокуром, когда ввалившийся Каленик, беспрестанно браня голову, засыпает на лавке. Питая все возрастающий гнев хозяина, в хату, разбив стекло, влетает камень, и винокур уместным рассказом о тёще своей останавливает проклятия, закипающие на устах головы. Но оскорбительные слова песни за окном вынуждают голову к действиям.
Пойман и брошен в тёмную комору зачинщик в чёрном вывороченном тулупе, а голова с винокуром и десятским отправляются к писарю, дабы, изловив буянов, сей же час «резолюцию им всем учинить». Однако писарь сам уж изловил такого же сорванца и водворил его в сарай. Оспаривая друг у друга честь этой поимки, писарь и голова прежде в коморе, а затем и в сарае находят свояченицу, которую хотят уже и сжечь, сочтя чёртом. Когда новый пленник в вывороченном тулупе оказывается Калеником, голова впадает в бешенство, снаряжает оробевших десятских непременно изловить зачинщика, суля немилосердную расправу за нерадение.
Об эту пору Левко в чёрном своём тулупе и с измазанным сажею лицом, подойдя к старому дому у пруда, борется с овладевающей им дремотой. Глядя на отражение господского дома, замечает он, что окно в нем отворилось, и мрачных ставней вовсе нет. Он запел песню, и затворившееся было окно вновь открылось, и показалась в нем ясная панночка. Плача, жалуется она на укрывшуюся мачеху и сулит Лёвку награду, если он сыщет ведьму среди утопленниц. Левко глядит на водящих хороводы девушек, все они бледны и прозрачны, но затевают они игру в ворона, и та, что вызвалась быть вороном, кажется ему не такой светлой, как прочие. А когда она хватает жертву и в глазах ее мелькает злоба, «Ведьма!» — говорит Левко, и панночка, смеясь, подаёт ему записку для головы. Тут проснувшегося Лёвку, что держит-таки в руке клочок бумаги и клянёт свою неграмотность, хватают десятские с головою. Левко подаёт записку, что оказывается писаною «комиссаром, отставным поручиком Козьмой Дергачом-Дришпановским» и содержит среди возбранений голове приказ женить Лёвка Макогоненка на Ганне Петрыченковой, «а также починить мосты по столбовой дороге» и другие важные поручения. На вопросы обомлевшего головы Левко придумывает историю встречи с комиссаром, посулившим якобы заехать к голове на обед. Ободрённый такою честью голова сулит Лёвке помимо нагайки назавтра и свадьбу, заводит свои вечные рассказы про царицу Екатерину, а Левко убегает к известной хате и, перекрестив в окошке спящую Ганну, возвращается домой, в отличие от пьяного Каленика, что все ещё ищет и не может найти своей хаты.
Образ и характеристика Сильвио в повести "Выстрел" Пушкина
Сильвио - это псевдоним героя. Автор решает не указывать его настоящее имя:
"...Сильвио (так назову его) никогда в него не вмешивался..."Сильвио около 35 лет:
"...Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком..."Сильвио - отставной офицер (гусар):
<span>"...Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку..." </span>"...Вы знаете, – продолжал Сильвио, – что я служил в *** гусарском полку..."Живет в бедном селе (городке) в глубинке России:
"...и поселиться в бедном местечке..."По характеру Сильвио - угрюмый человек с крутым нравом и злым языком:
"...его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы..."Сильвио - загадочный человек с таинственной судьбой:
<span>"...к человеку, коего жизнь была загадкою и который казался мне героем таинственной какой‑то повести..." </span>"...Какая‑то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя..."Сильвио - умный, опытный и проницательный человек:
<span>"...Сильвио был слишком умен и опытен, чтобы этого не заметить и не угадывать тому причины..."</span>
Задача моего краткого сообщения весьма проста: на примере нескольких историй вокруг памятников Ленину по всей стране проиллюстрировать работу мониторинга исторической политики и предложить в связи с этим несколько возможных смысловых обобщений.Прежде всего, что такое «памятник Ленину» в современной России? Я бы назвал его «общим местом» – в прямом и переносном смысле. Памятник Ленину – банальность, трюизм, одновременно с этим – смысловое поле для выступления самых разных сил. Это ситуативный образ – в зависимости от места своего нахождения, от политического положения в конкретном городе или селе, где он установлен, он может олицетворять и «прекрасное советское прошлое», и протест против существующей власти; где-то он может аккумулировать на себе раздражение и неприятие положительных воспоминаний о трагическом советском прошлом (тогда Ленин приобретает черты отрицательного героя). Иногда, в более сложных случаях, памятник Ленину, напротив, в какой-то мере легитимирует действующую власть – олицетворяет преемство, принятие и включение в современные представления об истории революционного советского прошлого.Наконец, для многих в России памятник Ленину – по сути, пустое место, обыденность, объект, не несущий никакой специальной смысловой нагрузки (последствие конвеерной установки памятников вождю в советское время).<span>12 различных новостей-сообщений о памятниках Ленину за 14 месяцев работы мониторинга можно условно распределить на три группы, о каждой из которых нужно сказать несколько слов.</span>
Основная мысль заключена в последних строках:
"...А если так, то что есть красота и почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота, или огонь, мерцающий в сосуде? ".
Истинный смысл красота. Какая она? Внешняя или внутренняя?
Наверное, красота внутреннего мира более привлекательна, хотя на первый взгляд может показаться иначе.
Тема произведения: философская тема - красота. О ней писали многие. Ей восхищаются, поклоняются, но порой она обманчива.